faintly在中文中有‘有气无力地、模糊地’的意思,其次还有‘淡淡’的意思,在线发音:[‘feintli],faintly常被用作副词,在《英国拉丁词典》中,共找到38个与faintly相关的用法和句子。
1.有气无力地
例句:Possibly alive, possibly badly injured, playmates heard him cry out faintly,
翻译:可能伤势严重,同伴表示听到他微弱的呼救。
来源:新英汉汉英词典
2.模糊地
例句:A proceeding that the unfortunate young man would not even faintly comprehend.
翻译:在这个不幸的年轻人身上 继续诉讼程序 将不会有任何结果。
来源:实用英语词典
3.淡淡
例句:You’ve greeted each other earlier, so you only nod faintly to each other, as if to say that it’s only a matter of hours.
翻译:你们的问候有点早 所以你们只是稍微互相点点头 好像是在说 唯一的问题就是时间问题。
来源:实用全新英汉双解大词典
4.朦胧地、淡淡
例句:# For your delight… (song continues faintly)
翻译:* 在xx月的每个清晨 *。
来源:新课标百科词典
faintly一般作为副词、动词使用,如在faintly alcaline reaction(弱碱性反应)、faintly alkaline reaction([化] 弱碱性反应)等常见短语中出现较多。
faintly alcaline reaction弱碱性反应faintly alkaline reaction[化] 弱碱性反应1. You’ve greeted each other earlier, so you only nod faintly to each other, as if to say that it’s only a matter of hours.
翻译:你们的问候有点早 所以你们只是稍微互相点点头 好像是在说 唯一的问题就是时间问题。
2. # For your delight… (song continues faintly)
翻译:* 在xx月的每个清晨 *。
3. “Reminiscing brews these into faintly sweet memories”
翻译:(会被怀念酿成微甜的回忆)。
4. Falling faintly through the universe, and faintly falling, like the descent of their last end,
翻译:雪悄然落遍整个宇宙 悄然落下… … 像它们的结局似的。
5. But we thought of it often, because every time she’d cook tuna surprise it made — tasted faintly of gunpowder.
翻译:我们经常想到它,因为每次妈妈做金枪鱼 很奇怪-吃起来总有股淡淡的味。
6. “hear, at first faintly, then distinctly”
翻译:最初隐约地,随后清楚地。
7. i find it faintly insulting.
翻译:我觉得有点侮辱人了。
8. But we thought of it often, because every time she’d cook tuna surprise it made — tasted faintly of gunpowder.
翻译:我们经常想到它,因为每次妈妈做金枪鱼 很奇怪-吃起来总有股淡淡的味。
9. Perhaps it’s his luxuriant beard or his gleaming teeth or the way he smells faintly of coconuts.
翻译:或许是他浓密的胡须 或许是他白亮的牙齿 也许是他身上若隐若现的椰香。
10. [crowd faintly clamoring outside]
翻译:[围观依稀 吵着外]。
11. That dog was faintly blue at best.
翻译:那条狗只是最多只是微微发蓝。
12. At times you may smile faintly at me…
翻译:有时你又对我微微笑…。
13. You’re faintly desperate, but i don’t think you’re going to shoot me.
翻译:你是比较绝望 但我觉得你不会杀我。
14. (music continues faintly) We need to move.
翻译:我们该动身了 你先抹 然后我来 We need to move.。
15. “Time brews these into faintly sweet memories”
翻译:(会被时间酿成微甜的回忆)。