curtsy是什么意思 curtsy的翻译、中文解释

  curtsy是什么意思 curtsy的翻译、读音、例句、中文解释

  curtsy在英语中代表‘屈膝行礼、行屈膝礼’的意思,在英美地区还有’屈膝礼’的意思,读音为[美??k?rtsi],curtsy常被用作名词,在《柯林斯高阶英汉词典》中,共找到60个与curtsy相关的句子。

  1.屈膝行礼

  例句:From Lorathi commoner to the Red Keep in 10 years, all without learning how to curtsy.

  翻译:罗拉斯平民来到红堡 xx年了,却没学什么礼仪。

  来源:朗文当代初级英语辞典

  2.行屈膝礼

  例句:i shall practice my curtsy!

  翻译:我应该练习自己的礼仪! 不要给我脸色看, Scar.。

  来源:中小学生词典

  3.屈膝礼

  例句:He said, “Harry, we would have invited you, but we didn’t think you knew how to curtsy.”

  翻译:他说,”哈利, 我们会邀请你, 但我们没想到 你知道如何行屈膝礼。”。

  来源:朗文当代初级英语辞典

  4.跪、屈膝礼

  例句:So, i pretended to curtsy…

  翻译:所以 我滑稽地向大家… So, I pretended to curtsy…。

  来源:英国拉丁词典

  curtsy一般作为名词、动词使用,如在drop a curtsy((英)行屈膝礼)等常见短语中出现较多。

  drop a curtsy(英)行屈膝礼1. He said, “Harry, we would have invited you, but we didn’t think you knew how to curtsy.”

  翻译:他说,”哈利, 我们会邀请你, 但我们没想到 你知道如何行屈膝礼。”。

  2. So, i pretended to curtsy…

  翻译:所以 我滑稽地向大家… So, I pretended to curtsy…。

  3. My wife Lisa. Curtsy to the le lord, Lisa.

  翻译:我妻子 莉萨 行屈膝礼 莉萨。

  4. Nobody will curtsy to you.

  翻译:不会有人对你行礼的。

  5. Yes, faith, it is my cousin’s duty to make curtsy… and say, “Father, as it please you”.

  翻译:说真的,这是我表妹的责任 先行个礼然后说”父亲,由你做主”。

  6. When i met the queen, i didn’t know whether to kneel, bow or curtsy.

  翻译:当见到女王时,不知道 要下跪? 鞠躬还是屈膝礼。

  7. Curtsy again. You’re so stiff!

  翻译:你太僵硬了。

  8. Thanks, Please tell me i did not just curtsy,

  翻译:我刚才怎么向他行屈膝礼了。

  9. That means everybody has to curtsy to me… except maybe Grace Kelly.

  翻译:伯爵夫人。

  10. Curtsy to every Count and Lord.

  翻译:Curtsy to every encounted lord 知书达理。

  11. That’s about right. Then you curtsy.

  翻译:差不多就那样 然后你行屈膝礼。

  12. You can curtsy or not. That’s your choice. There’s really nothing i can do about it.

  翻译:你可以行礼,或不行礼,这在与你的选择 我对此没有发言权。

  13. Curtsy to royalty, wave to ility.

  翻译:对贵族挥挥手。

  14. That’s the worst curtsy i’ve ever seen.

  翻译:真是我见过最糟的屈膝礼。

  15. But yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow… or else make another curtsy and say, “Father, as it please me”.

  翻译:但话是这么说,表妹他一定要是个漂亮的家伙才好… … 否则你还是再行个礼说父亲,这可要让我自己作主了。

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交