disorders在英语中代表‘凌乱、失调’的意思,还经常被翻译为机能,单词读音音标为[dis??:d?z],disorders在英语中经常以名词形式出现,在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到65个与disorders相关的句子。
1.凌乱
例句:Depression, there’s a great approach to that in mood disorders.
翻译:忧郁症——我们现在有了监控情绪是否异常的好方法。
来源:郎文当代中级英语辞典
2.失调
例句:Teeth… blood group… no genetic disorders…
翻译:牙齿 血型 全套基因序列。
来源:英英汉-英英汉词典
3.机能
例句:Or that could be good clinical targets for treating brain disorders.
翻译:或者它们会成为临床上很好的 治疗脑部疾病的新目标。
来源:新课标百科词典
4.乱、机能
例句:This says “compulsive, anxiety, and personality disorders.”
翻译:这是说”强迫,焦虑, 和人格障碍。”。
来源:英汉新词词典
disorders一般作为名词使用,如在dissociative disorders([网络] 分离性障碍;解离性疾患;解离症)、eating disorders([网络] 饮食失调;进食障碍;饮食障碍)、eating disorders inventory(饮食疾患量表、饮食障碍量表)等常见短语中出现较多。
dissociative disorders[网络] 分离性障碍;解离性疾患;解离症eating disorders[网络] 饮食失调;进食障碍;饮食障碍eating disorders inventory饮食疾患量表、饮食障碍量表emotional disordersun. 情志病
[网络] 情绪障碍;儿童情绪障碍;情感障碍eating disorders inventory饮食疾患量表、饮食障碍量表1. Or that could be good clinical targets for treating brain disorders.
翻译:或者它们会成为临床上很好的 治疗脑部疾病的新目标。
2. This says “compulsive, anxiety, and personality disorders.”
翻译:这是说”强迫,焦虑, 和人格障碍。”。
3. Fair enough. They are disorders of behavior, and they are disorders of the mind.
翻译:倒也讲得过去,疾病的表现形式是行为失常, 也是精神失常。
4. Wednesday night is eating disorders.
翻译:周四晚上是问题。
5. These are, indeed, the chronic disorders of young people.
翻译:而精神疾病,却是折磨年轻人的慢性病。
6. ‘Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders’.
翻译:说不定像我们想的那样 她是个精神病专家。
7. People suffering from mental disorders in a public place.
翻译:患有精神障碍 在公共场所。
8. it’s the absence of susceptibility factors and risk factors for these disorders.
翻译:是缺乏敏感因素 以及这些心理障碍的风险因素。
9. Now, it’s not that chemicals are not important in psychiatric disorders.
翻译:现在,我们不是说化学物质 在精神障碍中不重要。
10. And these are some of the cells that might be overactive in disorders such as epilepsy.
翻译:可能会因过度的活动而导致疾病类似癫症。这些细胞中每一个。
11. “Not intended for heart patients or those with… nervous disorders.”
翻译:不适用于有心脏病者或 神经紊乱者。
12. And it lists currently 374 mental disorders.
翻译:目前手册列举了374种精神疾病。
13. Exacerbated by concurrent personality disorders,
翻译:并发性人格障碍症加重了你的症状。
14. Well, because it says “circulatory disorders/problems.”
翻译:因为问题上写着血循环障碍。
15. “severe liver and kidney disorders.”
翻译:”严重的肝肾功能失调”。
disorders作为名词的时候,其近义词以及反义词有1、s3/0、disorder等。