dudoso的中文解释是‘未定、不可信赖的’,其次还有‘值得怀疑的’的意思,读音为[du’eos?o],在西班牙语中以形容词出现较多,在《西班牙语词典》中,共找到93个与dudoso相关的同义词和例句。
1.未定
例句:Credito general para deudas de cobro dudoso
翻译:可疑债务普通备抵。
来源:西语词汇学习小词典
2.不可信赖的
例句:Menos: Provision para cuentas de cobro dudoso
翻译:减:可疑应收款预留金。
来源:西班牙语词典
3.值得怀疑的
例句:Dotar una provision destinada a cubrir el riesgo asociado al cobro dudoso de pagos duplicados
翻译:为可能无法收回的重复付款编列准备金。
来源:西班牙语词典
4.低级趣味的、值得怀疑的
例句:Y esto demuestra que el concepto de paises en desarrollo es sumamente dudoso.
翻译:可见发展中国家的理念 极其的不确切 。
来源:新编西语搭配词典
dudoso一般作为形容词、动词使用,如在caso dudoso(怀疑)、de origen dudoso(基因)、tiempo dudoso(怀疑)等常见短语中出现较多。
1. Dotar una provision destinada a cubrir el riesgo asociado al cobro dudoso de pagos duplicados
翻译:为可能无法收回的重复付款编列准备金。
2. Y esto demuestra que el concepto de paises en desarrollo es sumamente dudoso.
翻译:可见发展中国家的理念 极其的不确切 。
3. Las operaciones para el mantenimiento de la paz evaluan la provision para cuentas de cobro dudoso en
翻译:维持和平行动在每个报告日评价可疑应收款的备抵。 如有客观证据表明维持和平行动无法全额收回欠款,就会提取备抵。。
4. El saldo que se consideraba dudoso correspondia a gastos diferidos del PNUD entre # y
翻译:被认为有疑问的余额涉及 。
5. Resulta dudoso que la inmunidad del Estado con respecto a los procesos relativos a las transacciones
翻译:一般规则可否充分制约涉及国家企业从事的商业交易的诉讼的国家豁免,这是有疑问的问题。。
6. Se senalo que, al carecer dicho instrumento de fuerza vinculante, era dudoso que surtiera algun efec
翻译:据指出,由于拟议的一份这种类型的解释性文书不具有约束力,因此该文书在实现对。
7. El autor, dudoso aun del exito de las recien inventadas “maquinas voladoras” que empezaban a surcar
翻译:显然,编辑对这种逐渐在空中出现的新玩意并不看好,还纳罕说:。
8. (Disminucion)/aumento de las provisiones para cuentas de cobro dudoso
翻译:可疑应收款备抵。
9. 5 Para el Departamento de Microfinanciacion, la provision para prestamos de cobro dudoso se basa en
翻译: 小额金融部可疑贷款准备金依据的是。
10. Provision para prestamos de cobro dudoso por cobrar
翻译:可疑应收贷款备抵。
11. Provision para cuentas de cobro dudoso y otras cuentas por cobrar
翻译:可疑应收其他款项备抵。
12. El Tribunal evalua la provision para cuentas de dudoso cobro en cada fecha de presentacion de inform
翻译:法庭在每个报告日评价可疑应收款的备抵。 如有客观证据表明法庭无法全额收回欠款,就会提取备抵。。
13. Movimiento de la cuenta correctora para cuentas de dudoso cobro
翻译:本年度备抵账户的变动情况如下。 可疑应收款备抵的变动。
14. Es muy dudoso que el Tribunal Europeo haya realmente “examinado” el asunto, ya que lo declaro inadmi
翻译:由于法院宣布,就属事管辖权而言,来文不予受理,从而得出的结论是法院没有对案情实质进行审议,因此非常值得怀疑的是,法院是否真正。
15. Sigue siendo dudoso si esas acusaciones o practicas tienen una relacion directa con la pirateria, co
翻译:这些指控或做法是否与海盗行为有直接联系令人质疑,但有些被定罪的海盗是这么声称的。。