afeitarse在西班牙语中代表‘刮脸、剃’的意思,在英美地区还有’刮胡子’的意思,读音为[afej’ta?s?e],afeitarse在西班牙语中经常以动词形式出现,在《西班牙语翻译词典》中,共找到43个与afeitarse相关的句子。
1.刮脸
例句:Es muy joven para afeitarse.
翻译:他 还小 , 不用 刮 胡 子。
来源:郎文当代初级西语辞典
2.剃
例句:Despues de banarse, afeitarse y ponerse un traje y un sombrero prestados, papa regreso a casa.
翻译:他在伯特利先洗个澡,剃净胡须,穿上借来的西装和戴上帽子,然后才回家跟我们见面。。
来源:在线西语词典
3.刮胡子
例句:Miraba las cosas de hombre para afeitarse.
翻译:我 只是 在 看 男人 剃须 用品。
来源:瓦里希西班牙语词典
afeitarse一般作为动词使用,如在crema de afeitarse(afe)、locion para despues de afeitarse(之后)、locion para despues de afeitarse(之后)等常见短语中出现较多。
1. Miraba las cosas de hombre para afeitarse.
翻译:我 只是 在 看 男人 剃须 用品。
2. Creo que no esperaba tener que afeitarse.
翻译:畜生 不知 为何 , 他 就是 不想 把 胡子 刮 了 。。
3. No podia afeitarse; se parecia a Billy Connolly.
翻译:他好久没有修面,有点象比利·康诺利那个样子 。
4. Se les permitia salir de la celda una vez al mes durante 15 minutos para afeitarse y ese era el unic
翻译:允许他们每月一次离开。
5. El se presento en el Salon con pelo largo, sin afeitarse y muy mal vestido.
翻译:他果然前往。 当时这男子蓄须长发,衣衫褴褛,可是他非常欣赏聚会。。
6. No son espejos para afeitarse.
翻译:这 不是 刮 胡 子 的 镜 子 , 这叫 八卦。
7. A los sacerdotes se les prohibia afeitarse la cabeza o las extremidades de las barbas y hacerse inci
翻译:上帝吩咐以色列祭司不可剃光头发或刮掉胡须的两端,也不可自割身体;这些都是异教祭司常做的事。。
8. Los egipcios solian afeitarse la cabeza y consideraban que la barba era una senal de duelo o dejadez
翻译:在古埃及,男人通常会剃光头发,还把胡须视为悲伤或邋遢的象征。。
9. El hilo proporcionado conduciria a una infeccion bacteriana a traves del cordon umbilical del bebe, y la cuchilla era del tipo que los hombres usan para afeitarse, y no la querian ni tener cerca.
翻译:绳子非常容易导致细菌感染 通过宝宝的脐带, 提供的刀片原本是用来 男人刮胡子用的, 没有人想要去碰这个刀片。 。
10. No deje abiertos los grifos innecesariamente (como al lavarse los dientes o afeitarse).
翻译:在诸如刷牙和剃胡子时,不要让水不必要地长流。。
11. Parece que en Roma, la moda de afeitarse surgio en el siglo ii a.E.C., y por siglos prevalecio la co
翻译:在罗马,刮胡子的习惯似乎是在公元前。
12. Durante el programa de la bomba atomica, Kurchatov juro no afeitarse hasta que tuvieran exito, aunqu
翻译:在开发期间,库尔恰托夫曾发愿在计划完成前,他不要剔胡子,结果在试爆成功后,他还是一直留胡子。
13. Dejenme decirles, que era una manera extrana de afeitarse. porque pensandolo me di cuenta de que la forma en que me afeitara en ese momento seria la forma en que me afeitaria por el resto de mi vida– porque debia mantener el mismo grosor.
翻译:告诉我 这是一种奇怪的剃须方式 因为我曾想过 而且觉得我的剃须方法 会定型成后半辈子的剃须方法– 因为我必须要保证两边宽度相同 。
14. Si una persona tomaba ante Jehova el voto de nazareato, no podia cortarse el cabello ni afeitarse la
翻译:凡向起誓要离俗的人,在他离俗的整段时期,都不可剃头或剃须,头上的长发象征他离俗。
15. Se moriran por la pestilencia… asi que, ?para que afeitarse?