comenta的意思是‘说’,在日常中也代表’说’的意思,单词读音音标为[comenta],在西班牙语中以名词出现较多,在《汉语西语翻译词典》中,共找到78个与comenta相关的句子。
1.说
例句:Peter comenta: “Hoy mas que nunca abundan las distracciones y los senuelos materiales.
翻译:弟弟彼得说:。
来源:西语词汇学习小词典
comenta一般作为名词使用,如在ultimo comentario(说)、ultimo comentario(说)、sin comentarios(无可奉告)等常见短语中出现较多。
1. El pinchadiscos (disk jockey) neoyorquino David Piccioni comenta: “El objetivo es perderse por compl
翻译:纽约唱片骑师戴维。
2. En cierta inscripcion babilonia Nabucodonosor comenta: “Almacene en [el] interior [del templo de Mer
翻译:巴比伦一段铭文记载尼布甲尼撒谈到米罗达神殿说:。
3. Esto es algo que, por cierto, Lee Siegel comenta en su libro.
翻译:顺便说,这就是 Lee Siegal 在他的书中所谈到的事情。 。
4. John Pimlott, conferenciante decano de la Real Academia Militar Sandhurst, comenta: “Fue un golpe at
翻译:英国桑克斯特陆军军官学校的高级讲师平洛特。
5. A continuacion comenta las pautas de pauperizacion y la creciente inseguridad alimentaria del pueblo
翻译:他接着谈到了贫穷化的模式和中间、尤其是最易受伤害群体中间日益严重的无食品安全的情况。。
6. La iglesia de la Cienciologia respondio vehementemente, quejandose de los criticos sobre sus comenta
翻译:山达基教会对本片作出了强烈的回应,抱怨批评电影评论家有关他们的评价和谴责电影制片人和他们的受访对象。。
7. The illustrated Bible Dictionary comenta: “Los textos demuestran los resultados degradantes del cult
翻译:圣经图解词典。
8. The interpreter’s Dictionary of the Bible (El diccionario biblico del interprete) comenta: “Casi tod
翻译:诠释者圣经辞典。
9. “Por lo que sabemos hasta ahora —comenta The Economist—, cualquier rayo [gamma] individual puede pro
翻译:众所周知,。
10. La revista American Academy of Family Physicians comenta: “Alrededor de un millon de adolescentes [d
翻译:美国家庭医生学会周刊。
11. Y sin embargo ahora, se comenta sobre esto todo el tiempo.
翻译:可是现在大家总是大谈特谈 。
12. Al respecto, Viktor Gutshmidt comenta: “El campo donde estabamos detenidos era frecuentado por orado
翻译:古特什米特说:。
13. Maria comenta: “La perdida de nuestra pequena Evi fue sumamente dolorosa.
翻译:玛利亚说:。
14. La publicacion Speculations in Science and Technology comenta: “La historia de la ciencia indica que
翻译:科学与科技前瞻。
15. Franqueza e intimidad: “Nuestra cultura no favorece la franqueza —comenta el libro One to One—Unders