higuera的意思是‘仙人掌、桑叶榕’,其次还有‘莲麻’的意思,读音为[i??e?a],在西班牙语中以名词出现较多,在《西语发音在线词典》中,共找到20个与higuera相关的近义词和例句。
1.仙人掌
例句:Tal como “la higuera no puede producir aceitunas, ni la vid higos”, el agua salada no puede producir
翻译:无花果树不能结出橄榄来,葡萄藤不能结出无花果来。
来源:朗文当代中级西语辞典
2.桑叶榕
例句:Como ya vimos, hablo de un hombre que tenia una higuera en su vina.
翻译:正如上文所述,他谈到有一个人在葡萄园里栽了棵无花果树。 有xx年的时间,这棵树上结不出一个果实,主人就打算把它砍掉。。
来源:西语词汇学习小词典
3.莲麻
例句:Habia algo tocante a la razon por la cual estaba debajo de la higuera que suministraba evidencia de
翻译:他在无花果树底下的原因,必定可以证明他是个没有诡诈的真以色列人。。
来源:拉鲁斯西班牙语双解词典
4.植、莲麻
例句:Pero tambien parece haber otra relacion entre el marchitamiento de aquella higuera y la cualidad de
翻译:可是,这棵无花果树的枯干和信心的品质看来还有另一关连之处。。
来源:学生实用西班牙语双解大词典
higuera一般作为名词使用,如在higuera india(无花果树)、higuera cauchera(橡胶榕,印度榕,印度胶树)、higuera sicomoro(西克莫无花果)等常见短语中出现较多。
1. Habia algo tocante a la razon por la cual estaba debajo de la higuera que suministraba evidencia de
翻译:他在无花果树底下的原因,必定可以证明他是个没有诡诈的真以色列人。。
2. Pero tambien parece haber otra relacion entre el marchitamiento de aquella higuera y la cualidad de
翻译:可是,这棵无花果树的枯干和信心的品质看来还有另一关连之处。。
3. La higuera (Ficus carica), el olivo y la vid son las plantas que mas se mencionan en la Biblia: se h
翻译:除了橄榄树和葡萄树之外,无花果树。
4. Sin lugar a dudas, el olivo figura prominentemente en la Biblia, junto con la vid y la higuera.
翻译:不错,橄榄树与葡萄树和无花果树同占显著地位。。
5. Segun se desprende del resto del capitulo, el olivo, la higuera y la vid, valiosos por su fruto, rep
翻译:随后的表明,高贵的树代表尊贵的人,比如基甸的。
6. La hija, Sanghamitta, se trajo a Sri Lanka un esqueje de la higuera sagrada bajo la cual, siglos ant
翻译:女儿桑加米塔来到斯里兰卡时带来了一株神圣的菩堤树树苗,几百年前,正是坐在菩堤树下冥想禅修,思考着人类的不幸和痛苦以及如何从这种不幸和痛苦中通过开悟而得到解脱。。
7. ?Que tenia que ver el marchitamiento de aquella higuera con la fe?
翻译:无花果树的枯干与信心有什么关系呢。
8. Por lo tanto, cuando Jesus hace que la higuera infructifera se marchite esta demostrando claramente
翻译:因此,借着使没有生产力的无花果树枯萎,以生动逼真的方式表明这个不结果子、缺乏信心的国家最后会有什么结局。。
9. Este arbol (Ficus sycomorus) tiene un fruto parecido al de la higuera comun, pero su follaje se pare
翻译:又译西卡莫无花果树。。
10. Pero ?por que maldijo Jesus aquella higuera infructifera?
翻译:但为什么要咒诅那不结果实的无花果树呢。
11. b) ?Que significa el que cada uno ‘se siente debajo de su propia vid y de su propia higuera’?
翻译:坐在自己的葡萄树下和无花果树下。
12. ? ?Que lecciones da Jesus al hacer que se marchite la higuera? ?
翻译: 借着使无花果树枯萎,提出什么教训。
13. Miqueas 4:4 indica: “Realmente se sentaran, cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera, y no h
翻译:人人都坐在自己的葡萄树下和无花果树下,不受惊吓。
14. Entonces, ?por que maldijo Jesus aquella higuera?
翻译:那末,为什么要咒诅那棵无花果树呢。
15. Creo que manana quizas te ate a la higuera que hay en el jardin y te azote con mi broche dorado.