leme的意思是‘舵柄、舵轮’,在英美地区还有’方向舵’的意思,在线发音:[le?mbr?ars?y],leme是一个葡萄牙语名词,在《学生实用葡萄牙语双解大词典》中,共找到81个与leme相关的释义和例句。
1.舵柄
例句:Com o leme de bombordo emperrado, o Bismarck agora navegava em um grande circulo, incapaz de fugir d
翻译:随着左舵卡死,俾斯麦号此时只能绕圈航行,无法逃离托维的。。
来源:郎文葡萄牙语双解大词典
2.舵轮
例句:Se sucumbirmos as suas tentacoes, nos — como o poderoso Bismarck — perderemos aquele leme que pode g
翻译:我们若屈服于他的,就会像强大的俾斯麦号一样,失去可以引领我们到安全之地的船舵。。
来源:荷林斯高阶葡萄牙语词典
3.方向舵
例句:O navio sofreu alguns danos em seu leme, forcando reparos temporarios no Estaleiro imperial de Kiel
翻译:德皇巴巴罗萨号的船舵遭到了一定程度的损坏,需要从。
来源:郎文当代初级葡语辞典
4.船舵、方向舵
例句:Eu encontrei este ” timoneiro ” dormindo no leme.
翻译:我 发现 这个 家伙 在 船舵 旁 睡着 了。
来源:郎文当代中级葡语辞典
leme一般作为名词使用,如在Roger Lemerre(罗杰·勒梅尔)等常见短语中出现较多。
1. O navio sofreu alguns danos em seu leme, forcando reparos temporarios no Estaleiro imperial de Kiel
翻译:德皇巴巴罗萨号的船舵遭到了一定程度的损坏,需要从。
2. Eu encontrei este ” timoneiro ” dormindo no leme.
翻译:我 发现 这个 家伙 在 船舵 旁 睡着 了。
3. Mas um grande limiar e transposto quando se amadurece o suficiente para se reconhecer o que nos motiva e para se assumir o leme da nossa vida.
翻译:一旦跨过了这主要的坎 当你足够成熟的时候 能够意识到是什么在驱使你的时候 应该抓过方向盘,勇敢前进 。
4. Afinal, freios e bocados fazem os cavalos ir aonde nos queremos, e por meio dum pequeno leme, mesmo
翻译:毕竟,我们把辔头套在马嘴上,就能使马按照我们的指挥行走;船被疾风吹动,舵手只要用小小的舵,就能够把一艘大船驶到要去的地方。。
5. Entao, construi este pequeno robo a vela com o leme a frente, e tentei puxar uma coisa muito longa e pesada, um objeto com 4 m de comprimento. Fiquei surpreendido com o facto de, com um leme de apenas 14 cm, conseguir controlar 4 m de absorvente.
翻译:所以我做了这只小帆船机器人 它的舵在前面 我试图拖曳一些又长又重的东西 所以要拖的是个四米长的物体 让我惊讶的是仅仅14厘米的船舵 就能控制四米长的吸收材料 。
6. Quanto mais reparo em mecanismos de gestao pouco convencionais — Gao com os dois chapeus, Qu com o programa avatar e Ma com o leme — mais me questiono de onde surgiram estes mecanismos.
翻译:看到了越多像这样的 非传统管理机制—— 高德福的 “双头衔” 项目, 瞿芳的 “薯名“ 文化, 马明哲的“总部方向盘”—— 我越想知道这些方法 是哪里冒出来的。 。
7. Eu estava no leme da escuna de 18 metros de comprimento, a Sibia, pertencente a Sociedade Torre de V
翻译:当时我正在驾驶着守望台社所购置的。
8. Tu vais para a ponte e nos ficamos a espera, olhamos e tu estas a mostrar esta calma extraordinaria mas nos estamos todos ca fora a dizer: “Jack, gira a porra do leme!”
翻译:然后你登上舰桥, 我们就在等待。 我们向外看,发现你神态自若, 但我们都站在外面, 喊着:“杰克,求你快点转向!” 。
9. Fiquei tao feliz que continuei a brincar com o robo. E, como veem, o robo tem um leme aqui a frente.
翻译:我非常高兴能一直摆弄这个小机器 你能看到这只机器船 有一个舵在前面 。
10. Trigger, leme todo a bombordo.
翻译:左满 舵, 特里格。
11. E a questao que se poe e: nesta situa. com o Macaco ao leme, como e que o procrastinador alguma vez consegue chegar a esta zona azul, um lugar menos agradavel, mas onde as coisas realmente importantes acontecem?
翻译:而且问题是,在这种情况下, 由猴子掌控着方向盘, 怎么能让拖延者把自己 带去蓝域那边呢, 那边虽然没那么舒适, 但是有很多重要的事情要做。 。
12. E quando se usa os pes para controlar os pedais do leme para controlar o aviao no chao. Eu disse: “Nao, nao posso usar as pernas.”
翻译:滑行就是用脚控制方向舵的踏板, 在地面上控制飞机。 我说,“不,我的腿动不了。” 。
13. Ma Mingzhe, o fundador, considera que a sede e o leme
翻译:创始人马明哲 把公司总部比喻作方向盘, 。
14. O leme tem uma linha dedicada daqui ate a popa.
翻译:从 这里 到 船尾 有 专门 的 舵 轴。
15. A primeira foi para reparos em seu leme, que ocorreram de 1903 ate 1905, enquanto a segunda foi uma