liebre是什么意思 liebre的翻译、中文解释

  liebre是什么意思 liebre的翻译、读音、例句、中文解释

  liebre的中文解释是‘口、打草惊蛇’,作为名词时有’引人注目’的意思,发音音标为[li?eβ?e],liebre是一个西班牙语名词,在《朗文当代高级西语辞典》中,共找到64个与liebre相关的释义和例句。

  1.口

  例句:Si el auto esta recien pintado, tenga cuidado; tal vez quieran darle gato por liebre.

  翻译:要仔细察看,汽车如果新近喷过油漆,就有可能是。

  来源:中小学生词典

  2.打草惊蛇

  例句:Acompanantes liebre de marzo.

  翻译: 的 野兔 奴役 服务。

  来源:西班牙语百科词典

  3.引人注目

  例句:Pepe corrio como una liebre.

  翻译:贝贝像兔子一样跑了起来。

  来源:拉鲁斯西班牙语双解词典

  4.兔属、引人注目

  例句:La propia liebre, el animal -ni un gato, ni un perro, una liebre- ?por que una liebre?

  翻译:那个兔子,一个动物- 不是猫,不是狗,而是一只兔子– 为什么是一只兔子? 。

  来源:现代西语词典

  liebre一般作为名词使用,如在caza de liebres(长耳大野兔)、comprar gato por liebre(长耳大野兔)、gato por liebre(长耳大野兔)等常见短语中出现较多。

  1. Pepe corrio como una liebre.

  翻译:贝贝像兔子一样跑了起来。

  2. La propia liebre, el animal -ni un gato, ni un perro, una liebre- ?por que una liebre?

  翻译:那个兔子,一个动物- 不是猫,不是狗,而是一只兔子– 为什么是一只兔子? 。

  3. 39.) En el campo de la zoologia, Levitico 11:6 clasifica a la liebre con los animales rumiantes.

  翻译:在动物学的领域里,利未记。

  4. Esta clasificacion excluia al camello, el daman y la liebre y el conejo, porque, aunque eran rumiant

  翻译:一些评注家认为,无爪。

  5. A la liebre le gusta comer zanahorias.

  翻译:兔子喜欢吃胡萝卜。

  6. Y la liebre controla al sabueso.

  翻译:哼 就 像 野兔 被 追赶 控制。

  7. Mamifero mediano que pasta (liebre) semivida estimada en plantas: 3 dias, 25% de alimentos de zonas

  翻译:中型食草哺乳动物。

  8. Persiguieron a la liebre equivocada.

  翻译:人 被 追 错误 的 兔子 。。

  9. Y en cuanto al verso de la poesia: ?por que el poeta usa ‘hare’ [liebre, NT] en vez de ‘rabbit’? [conejo, NT]

  翻译:这行诗, 诗人为什么用hare (兔)这个词 而不是用rabbit(兔)? 。

  10. Los perros corren ~ la liebre.

  翻译: 狗在追野兔。

  11. Y creo que en esto hay una leccion y es que si captamos una senal, los medios de comunicacion estaran sobre ella mas rapido que liebre sobre patines.

  翻译:我认为我学到了一课,就是 如果我们接收到了一个信号,媒体一定会收到风 媒体的速度是任何其他事物都无法比拟的 。

  12. Soy una liebre de los oficios y estoy a su servicio.

  翻译:我 是 无 所 不能 的 长 耳大 野兔 任凭 各位 吩咐。

  13. Huyo ~ liebre perseguido por el cazador.

  翻译: 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了。

  14. El aguila se abatio sobre una liebre.

  翻译: 鹰向野兔猛扑下去。

  15. : Al mejor ~se le va la liebre.

  翻译: 最好的猎人也难免放跑了兔子; 智者千虑必有一失。

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交