grundung是什么意思 grundung的翻译、中文解释

  grundung是什么意思 grundung的翻译、读音、例句、中文解释

  grundung通常被翻译为‘地基、础’的意思,在日常中也代表’奠基’的意思,单词读音音标为[grundung],grundung在德语中经常以名词形式出现,在《新德汉词典(第3版)》中,共找到44个与grundung相关的近义词和例句。

  1.地基

  例句:ich freue mich, euch heute die Grundung einer Kommission bekannt zu geben, die meine Kandidatur fur die Prasidentschaft vorbereiten soll.

  翻译:我现在宣布 我将成立一个先遣委员会 主要目标是寻求总统提名。

  来源:德语汉语大辞典

  2.础

  例句:An dieser Stelle denken Sie vielleicht an eines dieser tropischen Steuerparadiese, aber das Erschreckende ist das: Meine Heimatstadt London, und das ganze Vereinigte Konigreich, ist einer der besten Orte der Welt zur Grundung eines anonymen Unternehmens.

  翻译:在这个时候,你可能会想像 那些美丽的热带海岛 之中的某个避税天堂, 但有一件事, 令人很震惊, 我的故乡,伦敦, 对,也就是英国, 是世界上最容易 建立匿名公司的地方之一。 。

  来源:德国翻译词典

  3.奠基

  例句:Das Unternehmen hat sich seit der Grundung jedes Jahr mindestens verdoppelt in der Grosse.

  翻译:自从公司创办以来,其规模已经翻了一番,甚至更多。 。

  来源:德汉新词词典

  4.基、奠基

  例句:Patrice, mit Millionen von Mannern und Frauen warteten wir auf deine Komposition fur die Grundung der Europaischen Union die wir hoffen, bald feiern zu durfen.

  翻译:柏历斯 你为欧洲融合而编写的作品 全球都翘首以待。

  来源:德语词汇学习小词典

  grundung一般作为名词使用,如在der Grundung(基金会)、Firma in der Grundung(基金会中的公司)、judischer Grundungsfond(犹太基金会基金)等常见短语中出现较多。

  1. Das Unternehmen hat sich seit der Grundung jedes Jahr mindestens verdoppelt in der Grosse.

  翻译:自从公司创办以来,其规模已经翻了一番,甚至更多。 。

  2. Patrice, mit Millionen von Mannern und Frauen warteten wir auf deine Komposition fur die Grundung der Europaischen Union die wir hoffen, bald feiern zu durfen.

  翻译:柏历斯 你为欧洲融合而编写的作品 全球都翘首以待。

  3. Der Prasident hat mich mit der Grundung des Auslandsnachrichtendienstes beauftragt und wenn es soweit ist, brauche ich patriotische, aufgeweckte junge Manner aus guten Familien, um die Abteilungen zu leiten.

  翻译:总统要我建立海外情报局 所以我需要光荣爱国的聪明小伙子 要背景好,能管理不同部门。

  4. in den funf Jahren seit der Grundung der Division, wurde das Budget nie erhoht.

  翻译:自从xx年 我创办的划分, 我们从来没有 增加预算。。

  5. Eine information uber die Grundung des Streikkomitees… und dessen Forderungen veroffentlichen.

  翻译:印发关于委员会的消息… 及其主张.。

  6. fur Mitarbeit bei der Grundung der Freien Gewerkschaften, fur Veranstaltung eines Festes zu Ehren der Opfer von Dezember ’70.

  翻译:参加自由工会的组建… 组织xx年xx月牺牲者的纪念.。

  7. Seit der Grundung der Republik hat es keinen solchen Krieg mehr gegeben.

  翻译:共和国成立后未曾有过战争。

  8. “1910, offizielle Grundung der Jing Wu Schule”

  翻译:自强不息!。

  9. Da wir schon, auch ohne konigliches Siegel, die Grundung des neuen Staates proklamiert haben, sollten wir nicht auch den Regierungssitz verlegen?

  翻译:但已宣布开国 微臣建议迁都如何。

  10. Morgen fruh werde ich die Grundung einer Spezialeinheit bekannt geben um den Mord an Cleo Eller zu untersuchen, um diese Zeit werden ihre Ermittlungen offiziell beendet sein.

  翻译:将被正式终止 你将不能成为新成立的小组成员 恭喜你, Patrick。

  11. Leandro hat den groBen Plan, sein Modell in viele einkommensschwache Viertel Rios zu bringen und Jovita arbeitet ehrenamtlich in der Abteilung, an deren Grundung sie beteiligt war.

  翻译:莱安德罗有着雄心勃勃的计划, 他计划将他的模式带到里约的其它低收入社区, 而约维塔正在她帮助创建的 那个警队做义工。 。

  12. Er schlug die Grundung einer Social-Media-Plattform vor, aber nur fur Kunstler, wo diese zusammenarbeiten und sich ihre Karriere aufbauen konnten.

  翻译:他提议我们一起开发一个社交媒体, 但只为方便艺术工作者之间相互协作 为自己打造一份事业。 。

  13. Eine Aktiengesellschaft ist binnen sechs Monaten, nach ihrer Grundung beim Registeramt anzumelden, laut Aktiengesellschaftsgesetz.

  翻译:根据颁布的公司法 一家有限公司… 在签完契约后 必须在六个月内完成注册。

  14. Musik Jose Antonio Abreu: Meine sehr geehrten Freunde, Damen und Herren, ich bin heute uberglucklich da mir der Ted Prize im Namen all der hervorragenden Musiklehrer verliehen wird, Kunstler und Padagogen aus Venezuela, die mich selbstlos und treu seit 35 Jahre begleitetet haben, bei der Grundung, der VergroBerung und Entwicklung der nationalen Jugend- und Kinder-Orchester und Chore in Venezuela.

  翻译:(音乐)xx年xx月,加拉加斯,委内瑞拉 荷塞.安东尼奥.阿布吕尔:我亲爱的朋友,女士们,先生们, 我今天非常高兴 被授予本年度的TED大奖。 这个奖属于委内瑞拉全体 优秀的音乐教师们, 艺术家和教育工作者们 他们在过去xx年一直无私和忠诚地陪伴着我 一起为遍及委内瑞拉全国的青少年乐队与合唱队项目 筹集资金、为它的发展和壮大而努力。 。

  15. Die Grundung einer Kolonie konnte uns vor dem Aussterben retten.

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交