tremer的中文解释是‘颤栗、摇晃’,其中文解释还有’发抖’的意思,发音音标为[tr?av?es?],tremer在葡萄牙语中经常以动词形式出现,在《牛津葡萄牙语双解词典》中,共找到11个与tremer相关的用法和句子。
1.颤栗
例句:Quando ele viu o acampamento dos filisteus, “ficou com medo e seu cora comecou a tremer muito”.
翻译:扫罗看见非利士的。
来源:现代葡语词典
2.摇晃
例句:As minhas pernas estavam a tremer.
翻译:我两腿打颤,没有了知觉 。
来源:葡萄牙语-汉语语词典
3.发抖
例句:(Risos) Ou que, se ficasse nervosa, as minhas maos comecassem a tremer e eu fico muito aborrecida com isso.
翻译:或者我一紧张就会手抖, 我还非常清楚这一点。 。
来源:新课标百科词典
4.哆嗦、发抖
例句:“Tremer diante de homens e o que arma um laco”, adverte a Biblia, adicionando a garantia: “Quem conf
翻译:圣经警告说:。
来源:新葡萄牙语汉西词典
tremer一般作为动词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. (Risos) Ou que, se ficasse nervosa, as minhas maos comecassem a tremer e eu fico muito aborrecida com isso.
翻译:或者我一紧张就会手抖, 我还非常清楚这一点。 。
2. “Tremer diante de homens e o que arma um laco”, adverte a Biblia, adicionando a garantia: “Quem conf
翻译:圣经警告说:。
3. Considere o que faz tremer, ou abala, as nacoes e o resultado disso.
翻译:让我们想想,万国被什么震动呢。
4. Quando chegamos ao Salao do Reino, comecei a tremer e a transpirar.
翻译:我到达王国聚会所的时候,双腿发软,冷汗直流。。
5. Ele disse: “Vou fazer tremer todas as nacoes, e terao de entrar as coisas desejaveis de todas as nac
翻译:我要震动万国,万国的珍宝必都前来。 我要使这座圣殿充满荣耀。。
6. Mesmo sabendo que a voz me vai tremer, fa-lo-ei com prazer.
翻译:虽然 我 知道 我 的 声音 会 发抖 , 我 还是 很 高兴。
7. Claro que, pelo tom de voz que estavam a empregar, era muito assustador. Eu estava toda a tremer.
翻译:当然,用他们一贯的腔调 真的是非常可怕 我有点发抖 。
8. Admitidamente, a perspectiva de suar, gaguejar ou tremer diante de outros e desagradavel.
翻译:在别人面前大汗淋漓、说话结巴、浑身哆嗦,真的不好受。。
9. Realmente, os irmaos em Guadalupe sentem que Jeova ‘faz tremer’ essas ilhas para juntar “as coisas d
翻译:的确,瓜德卢普的弟兄们感到正在。
10. (1 Pedro 2:9) Deus tambem ‘faz tremer todas as nacoes’, para que “as coisas desejaveis de todas as n
翻译:上帝也正在。
11. Mas sera que a mente tem o poder de fazer tremer mesas, movimentar o ponteiro duma prancheta Ouija,
翻译:可是,头脑有能力可以推动桌子、移动灵应盘的指针、弄曲金属物体或发射力量去做出这一类的事吗。
12. Deixe prometer se emendar Deixe-a tremer, resmungar
翻译:让 她 哀求 让 她 受冻 , 让 她 。
13. (Ageu 2:7) Sera que “fazer tremer todas as nacoes” resulta em “as coisas desejaveis”— pessoas sincer
翻译:这是不是说,由于。
14. A varia com a mao a tremer era de exactidao sem precisao.
翻译:手抖的版本是有准确度,无准确性 。
15. Vejo-lhe as maos a tremer quando ele puxa da chave e abre a porta do predio.