scherbe是什么意思 scherbe的翻译、中文解释

  scherbe是什么意思 scherbe的翻译、读音、例句、中文解释

  scherbe在中文中有‘片段、他的一切希望全都破灭了’的意思,作为名词时有’破灭’的意思,在线发音:[`?εrb?],scherbe是一个德语名词,在《德国翻译词典》中,共找到32个与scherbe相关的近义词和例句。

  1.片段

  例句:Und er nahm eine Scherbe, und schnitt ein Stuck Fleisch aus seinem Schenkel, und setze es auf den Boden.

  翻译:他取来了一些陶片,割下一块他自己大腿上的肉, 然后把它放在地上。 。

  来源:德语变体词典

  2.他的一切希望全都破灭了

  例句:ich hab eine Vase fallen lassen und hab mich beim Aufraumen an einer Scherbe geschnitten.

  翻译:我打碎了花瓶 不小心被碎片划伤了手臂。

  来源:德语汉语大辞典

  3.破灭

  例句:Die Scherbe war fur Dich gedacht

  翻译:我本是想弄瞎你的。

  来源:德英汉-英德汉词典

  4.转、破灭

  例句:Bobby hat sich mit einer Scherbe in den Arm geschnitten.

  翻译:我在利比那 鲍比 被一块玻璃割到。

  来源:瓦里希德汉词典

  scherbe一般作为名词使用,如在Alle seine Hoffnungen lagen in Scherben(碎片 [转]破灭 他的一切希望全都破灭了)、in Scherben schlagen(破碎成碎片)等常见短语中出现较多。

  1. Die Scherbe war fur Dich gedacht

  翻译:我本是想弄瞎你的。

  2. Bobby hat sich mit einer Scherbe in den Arm geschnitten.

  翻译:我在利比那 鲍比 被一块玻璃割到。

  3. Die Scherbe macht Energon!

  翻译:有碎片就有能量晶体。

  4. ich ersuche um meine Scherbe!

  翻译:你是想舒服 还是想难受?。

  5. ich mochte, dass sie die Scherbe untersuchen.

  翻译:你检查一下这块碎玻璃. 。

  6. Londoner nennen diese Gebaude “Die Essiggurke”, “Die Scherbe”, “Den Walkie-Talkie”, was diese Wolkenkratzer wieder

  翻译:伦敦人把这些建筑叫做“小黄瓜”、“水晶宫”、“对讲机”—— 把这些冲向云霄的建筑拉回到了现实。 。

  7. Mit dieser Scherbe ist der Fall praktisch gelost.

  翻译:这案子简直已经侦破了。

  8. Du hast die Scherbe, ich brauche sie. Gib.

  翻译:你有碎片 我需要它 把它给我 给我碎片。

  9. Eric? Siehst du die Scherbe hier?

  翻译:艾利 ?。

  10. Frischling, hol die Scherbe raus und sieh dir den Zauber an.

  翻译:对 年轻人 把碎片放上去 看看会发生什么。

  11. Wenn Sie die Scherbe rausziehen, konnten Sie in wenigen Minuten verbluten.

  翻译:如果你把这个玻璃 几分钟内你的血就会流干 If you pull the glass, you could bleed out in minutes.。

  12. Hast du dich mit einer Scherbe rasiert?

  翻译:碎玻璃片刮的胡子吧?。

  13. Also, laut dem Bericht benutzte sie eine Scherbe von einer zerbrochenen Flasche.

  翻译:从这份报告上看 So, according to the report, 她用的是一个碎瓶子上的玻璃片 she used a piece of glass from a broken bottle. 先别研究David的案子了…。

  14. Als ich lhnen die Scherbe an den Hals hielt, hatte er Sie sterben lassen, ohne mit der Wimper zu zucken.

  翻译:当我用盘子的碎片 抵着你脖子时 他似乎很乐意让你死掉。

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交