smackdown的意思是‘迫击攻击、责斥’,在英美地区还有’击倒’的意思,读音为[smackdown],在英语中以名词出现较多,在《新英汉词典(第3版)》中,共找到57个与smackdown相关的释义和例句。
1.迫击攻击
例句:Ambush lays the smackdown on that prime beef.
翻译:突击者一掌把这只愤怒的牛翻倒在地。
来源:英英汉-英英汉词典
2.责斥
例句:Look at those hairs in your nostril! i want to give them a smackdown.
翻译:看看你鼻孔里的鼻毛 真该好好理一理。
来源:新英汉汉英词典
3.击倒
例句:it’s so awesome in here, like an industrial loft meets a police smackdown.
翻译:这地方太帅气了 跟工厂车间加突袭一样。
来源:汉语英语翻译词典
4.网络、击倒
例句:? Who wants a long and brutal bloody painful smackdown? ?
翻译:谁想要被漫长痛苦而血腥惨烈的摔一跤。
来源:英国翻译词典
smackdown一般作为名词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. it’s so awesome in here, like an industrial loft meets a police smackdown.
翻译:这地方太帅气了 跟工厂车间加突袭一样。
2. ? Who wants a long and brutal bloody painful smackdown? ?
翻译:谁想要被漫长痛苦而血腥惨烈的摔一跤。
3. Before coming up with fight night, he was the scum-meister behind bum battles,dog eat dog, and Ghetto girl smackdown.
翻译:在来格斗之夜以前 他饰演臀部大作战 狗咬狗。
4. Hot, buff, or capable of inciting an all-girl smackdown?
翻译:热情,闪耀,能让女孩为你争风吃醋?。
5. Rene makes me watch that friday night smackdown with him.
翻译:我跟Rene一起看了周五的摔跤比赛。
6. Time for an underground smackdown. Yee-haw!
翻译:该去打击地下组织了。
7. Get ready for the smackdown. He’s gonna come at you hard.
翻译:皮绷紧一点 ,他会骂翻你的。
8. i hate your stupid hairstyle. You deserve a smackdown.
翻译:你那发型太讨厌了 该好好理一理了。
9. You know what, never mind. it’s too late for a purse smackdown.
翻译:我跟你说 拉倒吧 现在跟我拼包已经太迟了。
10. What you need is more smackdown!
翻译:真该好好修理修理你了。
11. Okay, we can’t use “whoopass”, so… let’s use “smackdown” on the hater thing.
翻译:不能用痛扁,那就用K好了。
12. About to lay the smackdown on your candy ass.
翻译:小心我扁你哦。
13. it’s a great smackdown of multitasking, isn’t it, often attributed to the Roman writer Publilius Syrus, although you know how these things are, he probably never said it.