prudencia在西班牙语中代表‘审慎、慎重’的意思,其中文解释还有’小心谨慎’的意思,在线发音:[p?u’eenθja],prudencia常被用作名词,在《郎文当代高级西语辞典》中,共找到85个与prudencia相关的用法和句子。
1.审慎
例句:El caracter de los riesgos inherentes a la propia actividad exigiria actuar con prudencia.
翻译:活动本身的固有危险性表明,谨慎行事是适当的做法。。
来源:郎文当代初级西语辞典
2.慎重
例句:Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
翻译:显然,必须慎重和迅速地采取行动。。
来源:瓦里希西班牙语词典
3.小心谨慎
例句:Por cuanto somos el pueblo de Jehova, debemos comportarnos con prudencia. 2
翻译: 我们既是的子民,就必须谨慎小心自己的行为。。
来源:西语词汇学习小词典
4.限制、小心谨慎
例句:No hace falta tanto a prudencia.
翻译:不必那么谨慎。。
来源:牛津西班牙语双解词典
prudencia一般作为名词使用,如在enfoque prudencial((较)稳妥(调整)方法,(较)稳妥方法)、imprudencia criminal(谨慎)等常见短语中出现较多。
1. Por cuanto somos el pueblo de Jehova, debemos comportarnos con prudencia. 2
翻译: 我们既是的子民,就必须谨慎小心自己的行为。。
2. No hace falta tanto a prudencia.
翻译:不必那么谨慎。。
3. Los paises que tienen un crecimiento sostenido, como China, estan ejerciendo prudencia y abriendo su
翻译:中国等持续增长的国家正显示出审慎的姿态,在开放其资本账户方面缓步前行。。
4. Por sobre todo, se necesita sentido comun, cautela, prudencia y tambien valor.
翻译:首先需要有良好的常识,要审慎、仔细,并且也要大胆。。
5. El Departamento tenia previsto establecer y gestionar con prudencia dos reservas basicas de alimento
翻译:该部的计划是建立和谨慎管理两项基本粮食储备:。
6. El ACNUR aplicaba a otras personas juridicas el principio de prudencia aplicable a los gobiernos
翻译:难民署将特别适用于的审慎原则应用于其他法律实体。。
7. Mauricio ha seguido siempre los principios de transparencia y prudencia en las practicas bancarias.
翻译:毛里求斯一贯遵循透明和稳妥地从事银行业务的原则。。
8. No obstante, se imponia como requisito previo la prudencia en la gestion nacional.
翻译:但是先决条件是必须进行稳健的国内管理。。
9. Ademas, la Comision reitera que los recursos para viajes oficiales deben utilizarse con prudencia en
翻译:此外,行预咨委会重申,应以符合本组织利益的方式审慎使用公务差旅资源,授权进行公务差旅的首要考虑应当是:为执行任务,是否确有必要进行直接的面对面接触。
10. En su conjunto, estas conclusiones inducen a la prudencia al interpretar el fenomeno del reverdecimi
翻译:从总体上看,这些调查结果表明我们需要继续在解释该地区绿化现象方面持审慎的态度,特别是在此种状况可如何影响政策选择和拟在不远的将来采取的行动方面持审慎的态度。。
11. Haciendo gala de maxima prudencia, resistiendo todas las tentaciones y refrenandonos de recurrir en
翻译:我国力行克制,抵制一切,避免作出任何强力反应,而是着手不露声色地开展外交,主要是在各级直接进行双边接触,包括最高层的接触。。
12. Lo hacemos con prudencia, conscientes de la repercusion potencial que dicha accion podria tener sobr
翻译:我们这样做是谨慎的,并认真考虑了这种行动可能对裁军谈判会议产生的潜在影响,而我们仍然重视裁谈会作为谈判论坛的潜力。。
13. Fujifilm sobrevivio porque aplico los principios de prudencia, diversidad y adaptacion.
翻译:胶片存活了下来 因为它采用了这些规律:精准 多样化 和适应能力 。
14. Asimismo, es necesario que los paises africanos gestionen con prudencia los ingresos que les reporta
翻译:非洲国家在经济繁荣时期还需要审慎地对商品收益进行管理,为未来反周期财政政策创造空间。。
15. Por consiguiente, es necesario que abordemos con prudencia y estudiemos minuciosamente la cuestion d
翻译:因此,必须慎重对待并仔细研究。