withstanding是什么意思 withstanding的翻译、中文解释

  withstanding是什么意思 withstanding的翻译、读音、例句、中文解释

  withstanding通常被翻译为‘经受、的现在分词’的意思,在英美地区还有’承受’的意思,发音是[wie?st?nd??],在英语中以名词出现较多,在《荷林斯英英小词典》中,共找到50个与withstanding相关的句子。

  1.经受

  例句:And that’s not withstanding an investigation period where concerned parties can take up to another year to file interventions concerning the motion,

  翻译:而且那不包括调查取证的时间 这段时期内他的朋友们还可以 申请追加xx年时间不宣布他死亡。

  来源:瓦里希英汉词典

  2.的现在分词

  例句:The more risks i took, the more capable i felt of withstanding my unconventional circumstances, leading to more tolerance, resilience and patience for completing my project.

  翻译:我冒的险越多, 我越觉得我能承受不一样的情境, 让我更有包容心、复原力和耐心, 得以完成我的项目。 。

  来源:英国翻译词典

  3.承受

  例句:Not withstanding Japan’s entry into the war, our view remains that Germany is still the prime enemy, and her defeat is the key to victory.”

  翻译:尽管日本加入了战争, 但我们的观点不变 德国仍是首要对手 而该国之覆灭,即为战争胜利之关键”。

  来源:英语汉语大辞典

  withstanding一般作为名词使用,如在Dielectric Withstanding Voltage(介质耐电压)、nought withstanding([网络] 没有忍受)、Dielectric Withstanding Voltage(介质耐电压)等常见短语中出现较多。

  1. Not withstanding Japan’s entry into the war, our view remains that Germany is still the prime enemy, and her defeat is the key to victory.”

  翻译:尽管日本加入了战争, 但我们的观点不变 德国仍是首要对手 而该国之覆灭,即为战争胜利之关键”。

  2. Timbers withstanding the greatest wave.

  翻译:经得起海浪的大木材。

  3. Repeated exposure has changed Wim’s threshold for withstanding cold and pain.

  翻译:反复接触改变了维姆抵御寒冷 和痛苦的极限 他不再感到。

  4. Good times and bad not withstanding.

  翻译:” 不知道什么 “好好丑丑” 差不多吧?。

  5. Keep praying for the Lord’s support in withstanding the temptations of your age.

  翻译:你必须继续祈求上帝的帮助 以抵制你这个年龄的。

  6. i think you wish to tell me that you and your mother are very poor, not withstanding your obvious grace, dignity and talent.

  翻译:我想你要告诉我 你和你的母亲非常穷困 与你流露出的优雅娴淑 不卑不亢并不符合。

  7. Not withstanding that, the congress passed the bailout just showing in my view that it’s really under the control of banking interests

  翻译:尽管如此 国会仍允许了紧急财政援助 至少在我的观点里 这体现了 实际上是由银行掌控着。

  8. i took a course in withstanding interrogation as part of officer training, and the basic principle was that you stick to the truth as much as humanly possible, only altering those details that have to be kept secret.

  翻译:作为军官培训的一部分 我上过传授如何接受审讯的课程 基本原理就是。

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交