vergleiche是什么意思 vergleiche的翻译、中文解释

  vergleiche是什么意思 vergleiche的翻译、读音、例句、中文解释

  vergleiche通常被翻译为‘较、调解’的意思,还有比较的意思,读音为[vergleiche],vergleiche常被用作名词,在《德英汉-英德汉词典》中,共找到37个与vergleiche相关的释义和例句。

  1.较

  例句:Wir haben eine Software, die Vergleiche zwischen Texten und von Studenten eingereichten Arbeiten nach 2008 durchfuhrt.

  翻译:We’ve got dedicated software which can run comparisons with relevant texts 我们有专门用于文案比对的软件 同时可以比对自xx年以来上传的论文。

  来源:瓦里希德汉词典

  2.调解

  例句:Da diese Vergleiche einem Geheimhaltungsvertrag unterliegen, kennt niemand ihre Bedingungen.

  翻译:但是由于在和解中所签署的条款都是保密的 所以没有人知道协议里到底说了什么 。

  来源:瓦里希德汉词典

  3.比较

  例句:Wenn du selbst noch nie eine Depression hattest, vergleiche diese nicht mit Zeiten der Niedergeschlagenheit.

  翻译:如果你未曾受到抑郁症的困扰 请不要将他们的痛苦与你平日里的情绪低落进行比较 。

  来源:德汉简明词典

  4.法律、比较

  例句:Es hat sehr schmeichelhafte Vergleiche gegeben.

  翻译:我保证他们的评价都很高。

  来源:现代德语词典

  vergleiche一般作为名词使用,如在gleichsetzen, vergleichen(坒,校)、Vergleiche ziehen(绘制比较)等常见短语中出现较多。

  1. Wenn du selbst noch nie eine Depression hattest, vergleiche diese nicht mit Zeiten der Niedergeschlagenheit.

  翻译:如果你未曾受到抑郁症的困扰 请不要将他们的痛苦与你平日里的情绪低落进行比较 。

  2. Es hat sehr schmeichelhafte Vergleiche gegeben.

  翻译:我保证他们的评价都很高。

  3. Es ist wie … ich vergleiche es mit Proust in der franzosischen Literatur.

  翻译:我把它和普鲁斯特在法国文学 进行比较。。

  4. Vergleiche die Plane mit dem pakistanischen Konsulat.

  翻译:和巴基斯坦领事馆通通气。

  5. Gibt es Vergleiche mit groBen Literaten?

  翻译:他们喜欢这样子的文章吗?。

  6. ich erzahle ihnen also etwas, was Sie bereits wussten: Namlich, dass Vergleiche die Wertschatzung von Sachen beeinflussen.

  翻译:其实这些你们早就知道了: “比较”可以改变价值。 。

  7. Vergleiche diese mit dem neuen System.

  翻译:将这些与新系统进行对比 Check these against the new system.。

  8. ich vergleiche. Und ein Preis von 8 Millionen…

  翻译:早上好,奥伦。。

  9. Alle lachten und uber die Vergleiche wurde immer wieder gelacht.

  翻译:萨拉笑得很开心 Sarah laughed. 大家都笑得很开心 They all laughed,。

  10. Vergleiche mich niemals mit ihr.

  翻译:别把我们混作一谈。

  11. ich vergleiche es gern mit einem kunstlichen Wald.

  翻译:我把它称为人工森林。 。

  12. Stellen wir Vergleiche an. Denkt an alles andere im Universum, auBer den grundlegenden Kraften und Machten.

  翻译:我请大家通过比较,想想 宇宙中其它的诸多事物, 不用考虑那些最基本的力或者功。 。

  13. ich vergleiche sie mit allen Bitten an Komitees wie dieses mit beschrankten informationen Urteile zu fallen.

  翻译:我们这个委员会每次被要求时 都会对资料不足的申请作出判断。

  14. im Buch, auf dem meine Vorlesung basiert, ziehe ich, bedauerlicherweise Vergleiche zwischen logischen Reihen und Serienmordfallen.

  翻译:是一个年老妇女 谢谢 你觉得发生了什么?。

  15. Wir werden hier ein paar Vergleiche nebeneinander auffuhren.

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交