tantrum是什么意思 tantrum的翻译、中文解释

  tantrum是什么意思 tantrum的翻译、读音、例句、中文解释

  tantrum的中文解释是‘医、发脾气’,其次还有‘发怒’的意思,单词读音音标为[t’?ntr?m],在英语中以名词出现较多,在《英英汉-英英汉词典》中,共找到64个与tantrum相关的同义词和例句。

  1.医

  例句:- You’re throwing a tantrum.

  翻译:你发脾气。。

  来源:英英汉-英英汉词典

  2.发脾气

  例句:Just throw a tantrum in a Crate Barrel, and five of them will come running.

  翻译:在Crate Barrel家装店发一次脾气 Just throw a tantrum in a Crate Barrel, 就会有五个跑着过来了 and five of them will come running.。

  来源:瓦里希英汉词典

  3.发怒

  例句:You pout, throw a tantrum, and he buys you a new Burberry bag to make you feel better?

  翻译:你撅起嘴生气 然后他就给你买个新的巴宝莉包 让你高兴?。

  来源:牛津英汉双解词典

  4.暴怒、发怒

  例句:- Look, he’s having a little tantrum.

  翻译:-看啊 他生气了。

  来源:瓦里希英汉词典

  tantrum一般作为名词使用,如在in a tantrum(在发脾气,在大动肝火[亦作 in one’s tantrums])、temper tantrum([网络] 闹脾气;乱发脾气;耍小孩脾气)、temper tantrums([网络] 发脾气;闹脾气;脾气暴躁)等常见短语中出现较多。

  1. You pout, throw a tantrum, and he buys you a new Burberry bag to make you feel better?

  翻译:你撅起嘴生气 然后他就给你买个新的巴宝莉包 让你高兴?。

  2. – Look, he’s having a little tantrum.

  翻译:-看啊 他生气了。

  3. if you won’t throw your usual tantrum, i’d like to ask you a question.

  翻译:如果你不改掉你老发脾气 我想问你个问题。

  4. He accuses you of raving like a strumpet in a tantrum.

  翻译:他谴责您像个撒泼的女般咆哮。

  5. No one could tolerate her tantrum!

  翻译:她的脾气,谁受得了。

  6. Enjoy your little tantrum, diaper baby?

  翻译:你的脾气发完了没有,大宝贝?。

  7. So all this is just a great big temper tantrum.

  翻译:所以这一切仅仅是你的出气筒 {cHFFFFFF}{3cH111111}{4cH111111}So all this is just a great big temper tantrum.。

  8. You don’t get what you want so you throw a big ol’ tantrum and walk away?

  翻译:把手给我 把手给我。

  9. A temper tantrum of this magnitude is unacceptable.

  翻译:你不可以这样胡闹。

  10. Love bends and gives in…then it goes on a temper tantrum spree

  翻译:∮ 勉强屈从的爱 忍让下去会引发争吵。

  11. Hang on. Funyuns? Tantrum Soda?

  翻译:等等 洋葱圈和汽水?。

  12. We’re on a bit of a clock here, so let’s dispense with the temper tantrum.

  翻译:我们有点赶时间 你这无谓的脾气就免了吧。

  13. -“A fit of anger. Temper tantrum.” -Hey, hey, hey.

  翻译:hey.。

  14. ? i need a tantrum of my own

  翻译:? 我需要我自己发脾气。

  15. And if not for your cool-headed intervention, his tantrum might have ended this schmo’s life and ruined his own.

  翻译:若不是你冷静,及时制止 他早已杀害无辜、自毁前途。

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交