repetirse是什么意思 repetirse的翻译、中文解释

  repetirse是什么意思 repetirse的翻译、读音、例句、中文解释

  repetirse在西班牙语中代表‘周期性发生’的意思,其次还代表‘周期性发生’的意思,在线发音:[repe’ti?s?e],repetirse常被用作动词,在《朗文当代高级西语辞典》中,共找到90个与repetirse相关的用法和句子。

  1.周期性发生

  例句:El proyecto piloto podria repetirse en otros paises africanos.

  翻译:这一试点项目可在其他非洲国家中推广。。

  来源:西班牙语百科词典

  repetirse一般作为动词使用,在常见短语或俚语中出现较多。

  1. Se trata de una experiencia interesante que podria repetirse fuera del ambito humanitario.

  翻译:若推向人道主义事务领域之外,不失为颇有意义的仿效经验。。

  2. Por regla general, la informacion que figura en el documento basico comun no debera repetirse en el

  翻译:共同核心文件所载资料一般不需要在提交委员会的。

  3. Pero significa que si una persona ensena a tres como cocinar algo, y que estos que aprendieron ensenen a otros tres esto necesita repetirse solo 25 veces, para alcanzar a toda la poblacion de Norteamerica.

  翻译:这是关于一个人教会三个人 怎样烹饪一些东西 然后他们又去教三个人 只要这么重复25次 全美国就会了 。

  4. Esta experiencia puede repetirse en otros paises para garantizar su seguridad alimentaria.

  翻译:这一成功事例也可在其他国家复制,使这些国家能够保障粮食供应。。

  5. Y podemos verlas repetirse a lo largo de la historia con solo pequenas variaciones que reflejan el vocabulario del dia.

  翻译:并且我们能发现他们 在历史中不断重复,仅仅只有细微的差异 用来反应当时的语言。 。

  6. El “indicador de genero” constituye un ejemplo util, que podria repetirse en el ambito de la recuper

  翻译:两性平等政策标志。

  7. El proceso puede repetirse para cualquier numero infinito de nuevos huespedes.

  翻译:这个过程可以被重复 给任何有限数量的新客人们。 。

  8. No podemos permitir que la historia vuelva a repetirse en Siria.

  翻译:我们不能让历史在叙利亚重演。。

  9. Como esos desastres tienden a ocurrir o repetirse durante un periodo prolongado de tiempo, tienen qu

  翻译:由于这些灾难往往在相当的时期内发生或重复发生,所以必须从更长远的角度加以处理。。

  10. Las lecciones extraidas de ese sistema que podian repetirse en muchas actividades de adaptacion de b

  翻译:系统积累的经验和教训可以推广到许多以社区为单位的适应活动中,这些经验和教训包括必须有草根组织的参与、将决策权下放给地方社区以及将先进技术与本地知识结合起来。。

  11. Los nombres de emoji deben contener entre 3 y 10 caracteres y no pueden repetirse dentro de su famil

  翻译:表情符号名称必须介于 。

  12. Esa informacion esta disponible en este tiro, pero hay otra fuente de informacion que no se presenta en este tiro y que solo se obtiene al repetirse la experiencia durante el partido, porque la pelota no rebota en la cancha durante el partido con igual probabilidad.

  翻译:以上这些信息是实时获得的 但是另一个获得信息的渠道 不是实时获得的 而是来自只有通过反复练习网球才得来的经验 经验告诉你,这个网球在比赛过程中 不会以均等的概率落在球场里 。

  13. De repetirse estos actos ilicitos, la parte georgiana exige que se le informe de inmediato al respec

  翻译:如再次发生类似的非法行动,格鲁吉亚方面要求立即得到通知;在格鲁吉亚方面作出适当反应前应扣留违规船舶。。

  14. Ello podria repetirse en otros sectores

  翻译:其他部门也可出现同样的情况。。

  15. No hay ninguna certeza de que esto pueda repetirse en los 121 paises restantes.

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交