verglich在德语中代表‘比较’的意思,在日常中也代表’比较’的意思,在线读音是[verglich],verglich是一个德语名词,在《德国翻译词典》中,共找到19个与verglich相关的句子。
1.比较
例句:ich verglich die Abstimmungsdetails unserer Daten.
翻译:我对比了投票记录和投票后民意调查。
来源:新德汉词典(第3版)
verglich一般作为名词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. ich verglich die zwei Listen und was man sah war, dass es explizites Fachwissen gab welches sie empfiehlen, bestimmte Trainingsmethoden.
翻译:我对比了两张单子, 发现其中有外显的: 他们推荐的技能,一些练习的方法。 。
2. Also verglich ich die Zeitstempel mit den geloschten SMS, die Sie von uns runtergeladen haben.
翻译:所以我比较了那些你从我们电脑上下载的 被删除的短信的时间标签。
3. Und als ich meine Bronze mit dem Falken aus Modelliermasse verglich, war sie an die zwei Zentimeter kleiner.
翻译:当我把青铜模型和雕塑土模型放在一起的时候 我发现青铜模型小了快四分之一 。
4. Verglich Tatorte an denen er gemeldet wurde, mit Funkturm Protokollen.
翻译:交叉对比了他所到的犯罪现场周边 手机基站日志中的手机串号。
5. ich verglich die DNA des neuen Virus mit allen Biowaffen, die uns bekannt sind.
翻译:我把新病毒的DNA和 所有存档的生物武器进行了比较。
6. ich entnahm ein paar Haare aus ihrem Auto und verglich sie mit ihrer DNA-Probe.
翻译:她真的是我的母亲 我从她车上拿到她的头发 送去跟你的DNA做比对。
7. Er kannte genau die Formen der sudlichen Wolken des Sonnenaufgangs vom 30. April 1882 und verglich sie in seiner Erinnerung mit der Marmorierung eines in Leder gebundenen Buches, das er nur einmal gesehen hatte, und mit den Linien der Gischt, die ein Ruder im Rio Negro am Vorabend der Quebracho-Schlacht aufgewuhlt hatte.” in der Kurzgeschichte “Das unerbittliche Gedachtnis” erkundet Jorge Luis Borges, wie es ware, ein vollkommenes Gedachtnis zu haben.
翻译:他记起了xx年xx月xx日 南方黎明时云彩的形状, 将它们与回忆中仅见过一次的 一本真皮包装书的 大理石纹理图案作比较, 与科布兰筹战役前夕 内格罗河上 船桨溅起的层层水花作比较。” 在短故事《博闻强记的富内斯》中, 豪·路·博尔赫斯探索了 拥有完美记忆的感受。 。
8. Da erschien plotzlich ein Gedicht in den Zeitungen von Baghdad, das mich mit vielen Dingen verglich, unter anderem mit einer “beispiellosen Schlange”.
翻译:所以突然间,在巴格达的报纸上有首诗 把我比作许多事物 但其中写到“一条无与伦比的蛇精”。 。
9. Tut mir leid, dass ich den Bus mit den Reis fressenden Kommis im Krieg verglich.
翻译:我也很抱歉刚才说 这趟车比企图杀死我的 吃米饭的党还坏。
10. Er verglich Sheldon mit einem weiblichen Wegwerf-Reinigungs-Produkt,… dass jemand an einem Sommerabend benutzen konnte.
翻译:我同意 他说什么? 他把Sheldon比作 某种女用一次性清洁工具。
11. Und dann verglich er die beiden Genome mit einer Software, und er fand unter anderem eine Loschung, eine 2000-Basen-Loschung, unter drei Milliarden Basen in einem bestimmten Gen namens TP53. Wenn man diese schadliche Mutation in diesem Gen hat,
翻译:他用软件对比两组基因组 他发现了 30亿碱基里 有两千个碱基的丢失 这是在一个叫TP53的基因上 如果这个基因发生有害突变 。
12. ich habe jede Firma aufgelistet, in diesem Block, ich verglich Sie mit den Dateien, die ich von Chapples Computer heruntergeladen habe.
翻译:这片所有商户我都列出来了 交叉比对从查普电脑里下载的资料。
13. Eine Studie uber wetteifernde Golfer verglich deren Leistungen, wenn diese sich schlicht auf Prazision oder mit dem scharfsinnigem Bewusstsein auf die Technik ihres Putterschlags konzentrieren sollten.
翻译:一项研究对比了高尔夫选手的表现, 一组选手只需要关注准确挥杆, 另一组则被要求时刻想着 挥杆动作是否符合标准原理。 。
14. in seinem klassischen Essay “Der Mythos des Sisyphos” verglich der Existenzialist Albert Camus die Strafe mit der vergeblichen Suche der Menschheit nach Sinn und Wahrheit in einem sinnlosen und gleichgultigen Universum.
翻译:在存在主义哲学家阿尔贝·加缪所写的 经典论文《西西弗斯神话》中, 他将这个惩罚比作是人类在这个 无意义且冷酷的世界里 对意义和真理的徒劳追求。 。
15. Ohne jede Bescheidenheit schrieb er ihn, verglich sich mit Gott.