viudez的意思是‘鳏居、寡居’,在英美地区还有’寡妇’的意思,单词读音音标为[bju’eeθ],viudez是一个西班牙语名词,在《在线西语词典》中,共找到92个与viudez相关的释义和例句。
1.鳏居
例句:La mujer que no se somete al rito de viudez es considerada una bruja o la responsable del fallecimie
翻译:不遵守守寡礼节的妇女要么被视为巫婆要么被认为对其丈夫的死负有责任。
来源:西语同义词词典
2.寡居
例句:No se establecera el minimo ni el maximo de la dote vitalicia de viudez.
翻译:不规定彩礼的上限和下限。。
来源:新西班牙语汉西词典
3.寡妇
例句:Es posible que la viudez y la emigracion de los hombres hayan contribuido a que la mujer haya asumid
翻译:守寡和男人移居国外的现象可能也有助于鼓励妇女当家做主,在当家长的妇女中,寡妇占了。
来源:西语汉语大辞典
viudez一般作为名词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. Es posible que la viudez y la emigracion de los hombres hayan contribuido a que la mujer haya asumid
翻译:守寡和男人移居国外的现象可能也有助于鼓励妇女当家做主,在当家长的妇女中,寡妇占了。
2. Circunstancias tales como la viudez y el divorcio son motivos adicionales de discriminacion, mientra
翻译:守寡和离异又进一步加重了被歧视,而缺乏疾病和病患的医疗保健服务或获得机会有限又阻碍了老年妇女充分享有其,这些疾病包括:糖尿病、癌症、高血压、心脏病、白内障、骨质疏松、阿尔茨海默症等。。
3. En particular, insta al Estado Parte a que elimine practicas como los ritos de viudez, la mutilacion
翻译:特别是,委员会敦促该缔约国废除守寡仪式、切割女性器官、。
4. b) Eliminacion de las practicas tradicionales perjudiciales como el trokosi, los ritos de viudez y l
翻译:消除有害的传统做法,比如传统奴役、传统守寡陋俗和订婚制度,以及铲除这些制度。。
5. Con respecto a las pensiones de viudez de las mujeres cuyos ingresos no se hubieren reducido, que no
翻译:就收入没有减少、不养育孩子且年龄在。
6. Si un hombre que sufre una enfermedad terminal se casa y la dote vitalicia de viudez de su esposa es
翻译:如果是一位病入膏肓的男子结婚,且妻子的彩礼多于她的同辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。。
7. El pago de la totalidad o de una parte de la dote vitalicia de viudez podra efectuarse de inmediato
翻译:在没有习惯法的情况下,既可以即时支付也可以延期支付全部或部分彩礼。。
8. Ademas, algunas practicas perjudiciales como los ritos de viudez y la mutilacion genital femenina se
翻译:同时,还设立了一个议会特别委员会,并且发展了一套国家性别政策。。
9. Si se la ha determinado, la mujer recibira la dote vitalicia de viudez establecida u otra igual a la
翻译:如果做了规定,则女方应当得到所规定的数额,无论多少。。
10. Pension por Viudez por Riesgo de Trabajo.
翻译:由于职业危险而丧偶者的养恤金。。
11. Siempre que la obligacion de otorgar la dote vitalicia de viudez sea juridicamente valida, correspon
翻译:无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。。
12. Si el mukhala`ah comprende otros bienes que no formen parte de la dote vitalicia de viudez, se debe
翻译:如果离婚协议中涉及嫁妆以外的资产,就必须先,离婚双方对他人就嫁妆和配偶生活费提出的任何主张不负有义务。。
13. No se ha de pagar la dote vitalicia de viudez diferida hasta que expire el periodo de espera (`iddah
翻译:当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的彩礼方可视为应支付的彩礼。。
14. Pension por Viudez del ramo de invalidez y Vida.
翻译:根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。。
15. En algunas regiones se practican los ritos de viudez como el levirato o sororato.
翻译:娶寡嫂制和续弦制的鳏居习俗在一些地区仍存在。。