verbos的中文解释是‘动词’,还有动词的意思,发音是[verbos],verbos常被用作名词,在《葡语同义词词典》中,共找到71个与verbos相关的用法和句子。
1.动词
例句:Ha tambem uma voz impessoal, que pode ser descrita como a voz passiva dos verbos intransitivos.
翻译:还有非人称语态,它可以被描述为不及物动词的被动语态。。
来源:葡语自学简明词典
verbos一般作为名词使用,如在modo verboso(详细资讯模式,详细模式)等常见短语中出现较多。
1. Sinonimos-Ordenados por Semelhanca do Significado (so nos verbos
翻译:按意思的相似度排序。
2. Vamos comecar com um problema tecnico na linguagem que me preocupou durante algum tempo e espero que voces me perdoem a minha paixao por verbos e como eles sao usados.
翻译:让我从一个语言中的技术性问题开始 我研究这个问题已经有一段时间了 希望你们能包涵一下, 包涵我对动词,和它们用法的热情 。
3. Em idiomas como o romeno e o portugues, o pronome pode ser omitido nas frases porque esta claramente subentendido pela forma como se conjugam os verbos.
翻译:在像罗马尼亚语和葡萄牙语中 代词可能从句子中省略掉 因为动词结合的方式很明显地顺便就将其给指了出来 。
4. Mas os verbos, diz-se, sao “ativos”, nao menos exigentes, mas que exigem um envolvimento constante.
翻译:但他们说,动词是“积极的, 要求同样高, 但需要持续的参与。 。
5. Enquanto tomava conducoes na cidade, eu costumava decorar conjugacoes de verbos.
翻译:我利用乘搭交通工具的时间,念熟动词的变化。。
6. em verbos. AK: Na verdade eu prefiro dizer que e um objeto construido a partir de madeira e tecido imbuido de movimento para vos convencer a acreditar que tem vida.
翻译:艾德里安 科勒:其实我想说 这是个物体 由木头和布做的 当我们融入动作 就能诱使你相信它是有生命的 。
7. Muitos dos verbos sao conjugados de formas que temos que decorar.
翻译:我们要记住很多动词 不同的变形方式。 。
8. Os verbos no texto estao no passado, de modo que esta passagem nao se refere a todos os que se torna
翻译:这段的希腊语原文所用的动词,都是过去时态的。 所以,这段话所指的人,并不是从那个时候起所有成为徒的人。。
9. Mas depois, apaixonei-me por outras coisas como a poesia e tricotar meias, conjugar verbos irregulares franceses, inventar mundos imaginarios, Bertrand Russell e a sua filosofia.
翻译:但那时,还有其它很多让人兴奋的东西, 比如诗歌和织袜子, 总结法语动词变位, 构建虚幻世界, 还有伯特兰·罗素(Bertrand Russell)以及他的哲学。 。
10. Alguns estudiosos tentaram identificar padroes comuns a todas as linguas, mas aparte algumas caracteristicas basicas, como ter nomes e verbos, encontraram-se poucos destes universais linguisticos.
翻译:一些学者尝试找到适用于所有语言的规则 但是除了一些基本的属性 比如所有语言都有名词和动词 所谓的语言上的共性几乎是不存在的 。
11. Ha um grande numero de verbos deste tipo, e cada um deles modela a sua frase.
翻译:有许许多多这类的动词 每个都塑造着句子。 。
12. E por isso que ninguem reconhecia que, quando eu conjugava os verbos irregulares franceses, eu estava a praticar o reconhecimento de padroes.
翻译:这也是为什么,没人发现 当我研究法语动词变位时 实际上,我锻炼的是自己的模式识别技能 。
13. Tais prefixos (especialmente para verbos) podiam vir em qualquer lugar da frase, mas, no sanscrito c
翻译:特别是对于动词。
14. As informacoes sobre a conjuga dos verbos nao foram encontradas, como tal a conjuga nao pode s
翻译:找不到动词变调信息, 因此无法使用动词变音 。。
15. Ha um grande numero de verbos deste tipo, e cada um deles modela a sua frase.