ravel在中文中有‘使纠缠、散纱’的意思,其中文解释还有’弄清’的意思,发音是[r’?v?l],ravel来源于英语,在《英语汉语大辞典》中,共找到49个与ravel相关的同义词和例句。
1.使纠缠
例句:Like, did you know that Ravel liked to dress up like a lady?
翻译:例如你知道 拉威尔喜欢穿女装吗?。
来源:郎文当代高级英语辞典
2.散纱
例句:- Ravel, did you fix that glitch?
翻译:-风︱р珿毁盾。
来源:中小学生词典
3.弄清
例句:?Leaving home, we b ravel swore to return triumphant?
翻译:离开故乡时,我们曾勇敢宣誓一定要胜利而归!。
来源:牛津英汉双解词典
4.纠缠 、弄清
例句:Mr. Ravel. Warm up the ion propulsion.
翻译:风︱ネ 蠢瞒崩籼竟荐。
来源:英语汉语大辞典
ravel一般作为名词、动词使用,如在Maurice Ravel([网络] 拉威尔;莫里斯·拉威尔;法国作曲家拉威尔)、maurice ravels(莫里斯·拉威尔(法国作曲家))、seam ravelling(缝合松脱)等常见短语中出现较多。
1. ?Leaving home, we b ravel swore to return triumphant?
翻译:离开故乡时,我们曾勇敢宣誓一定要胜利而归!。
2. Mr. Ravel. Warm up the ion propulsion.
翻译:风︱ネ 蠢瞒崩籼竟荐。
3. Tomorrow, i have to work on Ravel.
翻译:明天 我必须静下心来练练拉威尔。
4. Ahead with this Ravel, come on.
翻译:你是为我演奏,不要紧。
5. Mr. Ravel, starboard 90 degrees.
翻译:风︱ネ锣90。
6. Yeah, make sure Ravel knows.
翻译:确定拉维知道。
7. And let him, for a pair of reechy kisses, make you to ravel all this matter out that i essentially am not in madness but made in craft.
翻译:也不能禁止您 因他一两个恶臭的吻 就把您知道的事情说出来 告诉他我其实是装疯 不是真疯。
8. (“Bolero” by Maurice Ravel plays)
翻译:(”波丽露”了 拉威尔饰演)。
9. The correct answer is Ravel.
翻译:正确答案是拉威尔。
10. Ravel’s Bolero, and Schumann’s “Spring” Symphony… all by tomorrow.
翻译:拉威尔的“波莱罗” 舒曼的“第一号交响曲: 春”。
11. Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel.
翻译:品质保证 坚固耐用。
12. Ravel, give me those schematics.
翻译:风︱р瓜倒и。
13. Mr. Ravel, Mr. Chance, take her down.
翻译:风︱ネ窥吹ネ辅。
14. Debussy, Ravel, Stravinsky.
翻译:德彪西、拉瓦 史特劳文斯基。
15. Knowing your deepest ravel it’s gonna appears your eye, you go!
翻译:即使 这要穷尽你毕生之力 也得去!。