我可以为您提供有关“audiencia”的信息,希望对您有所帮助。
1. 词源与含义
“Audiencia”是西班牙语中的一个名词,是指“法院、法官团、听证会或者听众”等含义。该词源于拉丁语“audientia”,意为“听取”。
2. 法律领域
在法律领域中,“audiencia”通常指“法院、法官团”的概念。以下是几个相关的例句:
– La audiencia preliminar se llevará a cabo en el juzgado de primera instancia.(初审将在一审法院进行。)
– El fiscal presentó pruebas sólidas en la audiencia.(检察官在庭审中提出了有力的证据。)
– La audiencia para la revisión judicial del caso fue programada para la próxima semana.(重审案件的审判将在下周进行。)
3. 电视和广播领域
在电视和广播领域中,“audiencia”可以指“收听/观众人数”或“收视率”的概念。以下是几个相关的例句:
– La audiencia del programa de ayer fue muy buena.(昨天的节目收视率很高。)
– ¿Qué tal la audiencia de tu nuevo programa?(你的新节目收视怎么样?)
– La audiencia de la telenovela ha ido disminuyendo en las últimas semanas.(最近几周这部肥皂剧的收视率一直下降。)
4. 西班牙王室
在西班牙和拉丁美洲国家的历史中,“audiencia”也指“王室法院”的概念,例如:
– La Real Audiencia de México fue la corte suprema de justicia en la Nueva España.(墨西哥皇家法院是新西班牙的最高法院。)
– En la época colonial, la Real Audiencia de Lima tenía jurisdicción sobre todo el Virreinato del Perú.(在殖民时期,利马皇家法院对整个秘鲁总督区具有管辖权。)
5. 其他领域
此外,在医学、信息技术等领域中, “audiencia”也有特定的含义,例如:
– La audiencia auditiva se refiere a la capacidad de la persona para escuchar y detectar sonidos.(听力指的是人的听觉能力和对声音的辨别能力。)
– El software de reconocimiento de voz utiliza tecnología de audiencia para convertir el habla en texto escrito.(语音识别软件采用音频技术将语音转换成书面文本。)
英文例句:
1. The preliminary hearing will be held at the district court.
2. The prosecutor presented solid evidence in the court session.
3. The hearing for the judicial review of the case was scheduled for next week.
4. Yesterday’s program had a very good audience.
5. How’s the audience of your new program?
6. The viewership of the soap opera has been decreasing in recent weeks.
7. The Royal Audiencia of Mexico was the supreme court of justice in New Spain.
8. In colonial times, the Royal Audiencia of Lima had jurisdiction over the entire Viceroyalty of Peru.
9. Auditory hearing refers to a person’s ability to hear and detect sounds.
10. The voice recognition software uses audio technology to convert speech into written text.
中文翻译:观众、听众、受众、接待、庭审
读音:àu-diên-cè
例句:
1. La audiencia del programa de ayer fue muy alta. (昨天的节目收视率很高。)
2. La audiencia del concierto estaba entusiasmada con la música. (音乐会的观众非常热情。)
3. La publicidad debe dirigirse a la audiencia adecuada. (广告应该面向正确的受众。)
4. El juez dictaminó la sentencia en la audiencia de hoy. (法官在今天的庭审中宣判了判决。)
5. El político fue recibido por una gran audiencia en su discurso. (家在演讲中受到了众多听众的欢迎。)
audiencia通常被翻译为”检审法院、检审区”的意思,其次还有”高级法院”的意思,在线发音:[audiencia],audiencia常被用作名词,在《英国拉丁词典》中,共找到96个与audiencia相关的句子。
1.检审法院
例句:Hold Mommy’s purse. – Audie? (拿好妈妈的钱包-奥迪? )
2.检审区
例句:Check for clinical trials from NCI’s PDQ Cancer Clinical Trials Registry that are now accepting patients with localized gallbladder cancer. (NCI的患者信息查询信息,癌症临床试验登记处现在正在接收局部胆囊癌的患者。)
3.高级法院
例句:To study the inhibitory effect of bcl-2 antisense oligonucleotide(ASODN)combined with radiation on lung carcinoma cells NCI-H446. (研究l-2反义寡核苷酸联合照射对肺癌细胞的抑制作用。)
4.殖民时期南美的、高级法院
例句:A month later, he recalls, NCI doctors broke into wide grins as they saw his tumors already shrinking. By the time Mr. (翻译:一个月后,他回访,当看到他的肿瘤细胞已经萎缩国家癌症协会的医生们都高兴地何不拢嘴。)
1. To study the inhibitory effect of bcl-2 antisense oligonucleotide(ASODN)combined with radiation on lung carcinoma cells NCI-H446. (翻译:研究l-2反义寡核苷酸联合照射对肺癌细胞的抑制作用。)
2. A month later, he recalls, NCI doctors broke into wide grins as they saw his tumors already shrinking. By the time Mr. (翻译:一个月后,他回访,当看到他的肿瘤细胞已经萎缩国家癌症协会的医生们都高兴地何不拢嘴。)
3. “I came to the NCI being quite skeptical about it,” he says of the new strategy. (翻译:“我到美国国立癌症研究所时对此很怀疑。”他如此评价这个新的战略。)
4. When Audie Murphy applied to the Marines in 1942 at the tender age of 16, he was 5 ‘5 “and weighed 110 pounds.” (翻译:xx年,当奥迪•墨菲申请加入海军陆战队的时候,他还是一个5尺5寸高、110磅重、年仅xx岁的小年轻。)
5. William Andrew Hanson II was my hero – John Wayne, Audie Murphy, and Joe DiMaggio all rolled into one. (翻译:·安德鲁·汉森二世是我崇拜的英雄——他集约翰•韦恩,奥迪•墨菲和乔•迪玛吉奥于一身。)
6. Dr Jane Cope, director of the National Cancer Research Institute, said the NCI wanted to boost research into prevention. (翻译:英国国家癌症研究所所长简.考普博士说国家癌症研究所也想将研究重点转移到预防上。)