词义:aspide是意大利语中“蝰蛇”的意思,它也是拉丁语中的“as”的变形,意为毒蛇,是一种毒蛇。
词性:名词,可数。
词组搭配:无。
短语:无。
发音拼写:[æsˈpi:d]
以下是五个中英例句:
1. The aspide is a venomous viper found in Italy.(’aspide’是一种在意大利发现的有毒的蝮蛇。)
2. The aspide is one of the deadliest snakes in Europe.(’aspide’是欧洲最致命的蛇之一。)
3. When hiking in the Italian countryside, be careful not to step on an aspide.(在意大利乡村徒步旅行时,要小心不要踩到’aspide’。)
4. The bite of an aspide can be fatal without prompt medical treatment.(没有及时的医疗处理,被’aspide’咬伤可以致命。)
5. The aspide is a protected species in Italy due to its declining population.(由于’aspide’种群下降,它在意大利被视为保护动物种类。)
中文翻译:蝰蛇,毒蛇
读音:àsìdé
例句:
1. The aspide is a venomous snake commonly found in southern Europe and Asia.(蝰蛇是一种常见于欧洲南部和亚洲的有毒蛇。)
2. He was bitten by an aspide and had to be rushed to the hospital for antivenom treatment.(他被蝰蛇咬伤了,不得不紧急送往医院接受抗毒血清治疗。)
aspide的意思是”意大利制空对空、蝮蛇”,还经常被翻译为阿斯派德,发音音标为[aspide],aspide在英语中经常以名词形式出现,在《汉语英语翻译词典》中,共找到43个与aspide相关的例句。
1.意大利制空对空
例句:The PIDE knows everything about it. (秘密知道关于它的一切。The PIDE knows everything about it.)
2.蝮蛇
例句:A few have been handed over to the PIDE. (一些人已经被移交给秘密。A few have been handed over to the PIDE.)
3.阿斯派德
例句:Quickly down the ax, Pide cracking his skull, but no blood flow. (迅即而下的斧头,劈得他颅骨开裂,却没有血液流出。)
4.阿斯派德飞弹、阿斯派德
例句:You said the girls legs Pide too early? (翻译:你说女孩子腿劈得太早? )
1. Quickly down the ax, Pide cracking his skull, but no blood flow. (翻译:迅即而下的斧头,劈得他颅骨开裂,却没有血液流出。)
2. You said the girls legs Pide too early? (翻译:你说女孩子腿劈得太早? )
3. I came this way, because one of the PIDE is watching. (翻译:我从这条路来,因为秘密在看着。I came this way, because one of the PIDE is watching.)
4. All the African countries with a large Muslim-Christian pide seem ripe to split up someday. Nigeria seems a good example. (翻译:一旦时机成熟,所有非洲国家都会因为——教的对立而,尼日利亚就是一个范例。)
5. The pupil could add and subtract but hadn’t learned to pide. (翻译:这名小学生能做加法和减法,但还没学会做除法。)
6. Breads like lavash, naan, and pide are all different and wonderful varieties of Middle Eastern breads. (翻译:像薄脆饼、圆盘状烤饼都是很好吃的中东面包类食品。)