chineses是什么意思 chineses的翻译、中文解释

chineses是什么意思 chineses的翻译、读音、例句、中文解释

必须指出,“Chineses”这个单词或缩写词是错误的。正确的表达应该是“Chinese”,人的国籍或者国家的名称。下面将从三个方面展开说明:

1. 语法方面:Chinese是一个形容词,用来表示“中国的”或“中国人的”,而不是一个名词。因此,它不能用来表示多个中国人或中国事物。

2. 拼写方面:正确的拼写是“Chinese”,没有复数形式。如果想表示复数,只需在其它单词后面加上“people”、“citizens”或者“students”等词。

3. 语用方面:在英文中,用词要准确,并且要注意敏感性。因此,我们不能使用不准确或者带有歧视性的语言来描述人们的国籍或者身份。

以下是5个中英例句:

1. I am studying Chinese culture in college.(我在大学学习中国文化。)

2. Chinese food is very popular around the world.(中国食物在世界各地都很受欢迎。)

3. She is a Chinese citizen living in Paris.(她是生活在巴黎的中国公民。)

4. The Chinese government has implemented new policies to encourage entrepreneurship.(中国制定了新的政策来鼓励创业。)

5. It is not appropriate to use the word “Chineses” to describe multiple Chinese people.(用“Chineses”这个词来描述多个中国人是不合适的。)

‘chineses’的中文翻译为“中国人”(zhōng guó rén),读音为zh-ōng guó rén。

例句:

1. There are many Chineses living in my neighborhood.(我的社区里住着很多中国人。)

2. The Chineses have a long history and rich culture.(中国人有着悠久的历史和丰富的文化。)

3. I have many Chineses friends and they are always willing to help me.(我有很多中国朋友,他们总是愿意帮助我。)

chineses的意思是”射干、中国”,其次还有”福熙传统艺术网”的意思,发音音标为[chineses],chineses常被用作名词,在《现代英语词典》中,共找到41个与chineses相关的例句。

1.射干

例句:This change was accomplished under special historical conditions and went hand in hand with late-Qing Chineses understanding of Western medicine. (这一转变是在特定历史环境下完成的,是与晚清中国对西洋医学的认同过程和认识水平相一致的。)

2.中国

例句:Systematic Use of a Angio-Seal Immediately After Coronary Angiography and Percutaneous Coronary Intervention in Chineses (国人冠状动脉造影及介入台疗后血管封堵器的临床应用)

3.福熙传统艺术网

例句:It’s hard for it’s main development mode that depends on the overseas Chineses’ contribution to continue. (以往主要依靠侨胞捐助搞建设的发展模式已难以为继;)

4.福熙传统网、福熙传统艺术网

例句:It has been one century since Westerners did research in chineses art history. (翻译:摘要西方现代学术着手研究中国艺术史,至今已走过一个世纪的历程。)

chineses一般作为名词使用,如在mandarin chineses(普通话;(中国)国语;(中国)官话)等常见短语中出现较多。

mandarin chineses 普通话;(中国)国语;(中国)官话

1. It’s hard for it’s main development mode that depends on the overseas Chineses’ contribution to continue. (翻译:以往主要依靠侨胞捐助搞建设的发展模式已难以为继;)

2. It has been one century since Westerners did research in chineses art history. (翻译:摘要西方现代学术着手研究中国艺术史,至今已走过一个世纪的历程。)

3. Comparison of bacteriostasis in vitro referred to dairy cow mastitis by some Chineses herbal medicines (翻译:不同中药对奶牛炎病原菌体外抑制作用的比较)

4. The Life in this island is full of chineses culture and traditions, something different but fascinating. (翻译:住在岛上的居民们都有一些生活习俗与城市大有不同。)

5. preserve national peace, help humanitarianism salvation, save the mostly balefulness or remove and save oversea Chineses and so on. (翻译:国际维和、人道主义救助、重大灾难应急救援和撤侨护侨等。)

6. Second, the Chineses have taken to mobile commerce with gusto. (翻译:其次,中国人热衷于移动商务。)

7. millions of Chineses citizens during the second World War. (翻译:日军在第二次世界大战中了数百万中国人。)

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交