pautas通常被翻译为‘模式’的意思,作为名词时有’模式’的意思,单词读音音标为[pautas],pautas常被用作名词,在《牛津西班牙语双解词典》中,共找到22个与pautas相关的近义词和例句。
1.模式
例句:Analista Adjunto (Pautas Delictivas
翻译:助理分析员。
来源:中小学生词典
pautas一般作为名词使用,如在pautas climaticas(气候型态)、pautas alimentarias(进食模式)等常见短语中出现较多。
1. Las expresiones “transacciones comerciales inusuales” y “pautas inusuales de transacciones”, que fig
翻译:节中所用术语。
2. “Las pautas de las corrientes migratorias de la mano de obra estan cambiando “
翻译:劳动力移徙的模式在改变,妇女和女童越来越多地参与国内、区域和国际劳动力移徙,以谋求多种职业,主要是农业、家务和某些形式的工作。。
3. La disponibilidad de alimentos puede reducirse a medida que cambian las pautas de productividad alim
翻译:随着陆地和海洋食物生产形态的转移、物种多样性的缩减,食物的供应可能会减少。。
4. A continuacion comenta las pautas de pauperizacion y la creciente inseguridad alimentaria del pueblo
翻译:他接着谈到了贫穷化的模式和中间、尤其是最易受伤害群体中间日益严重的无食品安全的情况。。
5. Promocion de pautas de consumo y produccion sostenibles
翻译:促进可持续消费和生产模式。
6. En cuanto a determinadas pautas observadas en relacion con los desplazamientos, la Comision senala q
翻译:关于流离失所的具体模式,委员会注意到造成流离失所的目标之一似乎与平叛政策有关,即消除反叛分子的实际或潜在支持基础。。
7. Pautas de utilizacion de fuerzas y recursos propios
翻译:利用自身的力量和资源。
8. Establecimiento de pautas de coordinacion entre el derecho positivo y el derecho consuetudinario
翻译:制定协调人文法和习惯法的准则。
9. Para mas informacion sobre escultismo, incluyendo las pautas para planear campamentos diurnos anuale
翻译:有关童军活动的其他资料,包括策划年度日间露营的指导方针,见教会的。
10. La educacion es otra importante cuestion intersectorial, especialmente en cuanto a las pautas de con
翻译:教育是另一个重要的共有问题,特别是在消费和生产模式方面。。
11. Por ejemplo, se pueden disminuir considerablemente las emisiones mediante los cambios en las pautas
翻译:例如,如果改变消费方式、饮食习惯和减少食品浪费,可以大幅降低排放。。
12. Las misiones no pudieron explicar las pautas de consumo irregulares ni las discrepancias observadas
翻译:这几个特派团无法对异常消耗模式和出入情况作出解释。。
13. Pautas para Europa en la calidad del aire; Segunda Edicion, Series Europeas: No 91
翻译:欧洲空气质量指南:第二版,欧洲。
14. c) Cambios en las pautas de consumo causados por una mayor sensibilizacion ambiental c)
翻译: 环境意识的提高促成消费模式的变化。。
15. Estos cambios miniclimaticos producen importantes alteraciones de las pautas de la produccion marina