spineless是什么意思 spineless的翻译、中文解释

  spineless是什么意思 spineless的翻译、读音、例句、中文解释

  spineless通常被翻译为‘懦弱的、无刺的’的意思,其次还有‘没有骨气的’的意思,发音音标为[sp’ainlis],spineless常被用作名词,在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到36个与spineless相关的用法和句子。

  1.懦弱的

  例句:now just get in there, you spineless ‘mo.

  翻译:进去吧 你这个窝囊废。

  来源:牛津英汉双解词典

  2.无刺的

  例句:And i thought you were a spineless peasant, but i was wrong.

  翻译:我本来以为你是没骨气的乡下人 但我错了。

  来源:英汉新词词典

  3.没有骨气的

  例句:You wanna save yourself? This is how, you dumb, spineless .

  翻译:你想救自己,这就是方法 没骨气的蠢货。

  来源:新英汉汉英词典

  4.无脊椎的、没有骨气的

  例句:The odd thing is that Katarina thinks i’m a spineless jellyfish.

  翻译:别忘了我们是来参加 愉快的家庭聚餐的。

  来源:牛津英汉双解词典

  spineless一般作为名词使用,如在spineless dogfish(= Dalatiidae)等常见短语中出现较多。

  spineless dogfish= Dalatiidae1. You wanna save yourself? This is how, you dumb, spineless .

  翻译:你想救自己,这就是方法 没骨气的蠢货。

  2. The odd thing is that Katarina thinks i’m a spineless jellyfish.

  翻译:别忘了我们是来参加 愉快的家庭聚餐的。

  3. The hesitation he’s feeling is because he is a spineless…

  翻译:犹豫是因为 他是个懦弱的…。

  4. i’m gonna be the one with “Spineless Simp” tattooed to her forehead.

  翻译:你到时候找额头上刺着 “软脚虾”的人吧。

  5. Go home to your daddy, you spineless !

  翻译:回去找你父亲 你这个没用的东西。

  6. That’s it, run away you spineless hole.

  翻译:没错 快滚吧 你这懦夫。

  7. Don’t ever become a pencil-pusher, kid, they’re spineless.

  翻译:以后不要当会计师,他们没有骨气 Don’t ever become a pencil -pusher, kid, they’re spineless.。

  8. – in the aquatic world, i’ve been likened to a spineless jellyfish, but that’s about it.

  翻译:我在海里可能和无脊椎的水母。

  9. Not selfish. Just not spineless.

  翻译:- 不是自私 只是有点骨气而已。

  10. Exactly the type most likely to make a good companion for feeble, spineless, confused men.

  翻译:将来绝对是个可塑之材 一个没有个性和主见的人。

  11. Being a spineless jellyfish is almost as unattractive as being a little brownnoser.

  翻译:软骨头和马屁精 一样不讨人喜欢。

  12. Our women are cursed, and we are spineless fools who let it happen.

  翻译:我们却束手无策。

  13. Spineless, sae, harning fish-eaters incapable of any feeling–

  翻译:没骨气的 野蛮的食鱼人 根本就不值得同情…。

  14. Fitzgerald may be a spineless bureaucrat, but he’s doing a great P.R. job for me.

  翻译:菲茨杰拉德或许是个没种的官僚 不过公关做的确实不错。

  15. i wanna see that spineless rat beg.

  翻译:我要看到那个没种的老鼠哀求我。

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交