
’Vete’ 是一个西班牙语单词,意为“离开”或“走开”,是一个动词。它的发音为 [be.te]。
词组搭配:
- ?Vete!:走开!
- Vete a la mierda:滚一边去!
短语:
- irse vete:离开
以下是七个相关的中英文翻译例句:
1. Si no te gusta mi comportamiento, vete. (If you don’t like my behavior, leave.)
2. Vete a casa si no te sientes bien. (Go home if you don’t feel well.)
3. Vete lejos de mí. (Stay away from me.)
4. Vete a estudiar para el examen. (Go study for the test.)
5. Por favor, vete de aquí. (Please leave from here.)
6. No puedo irme ahora, ?puedo vete más e? (I can’t leave now, can I leave later?)
7. Vete al cine con tus amigos. (Go to the movies with your friends.)
ve?te是西班牙语中的动词,意思是”离开、走开、滚开”。根据语境不同,也可以翻译为”出去、走路、逃跑”等。
读音:ve?te [be’te]
例句:
1. ?Vete de aquí! No quiero verte nunca más. (滚开!我再也不想见到你。)
Get out of here! I never want to see you again.
2. Vete a la cama temprano para estar fresco en tu examen ma?ana. (明天考试,早点,保持清醒。)
Go to bed early so you will be fresh for your exam tomorrow.
3. Cuando el perro empezó a ladrar, los ladrones salieron corriendo y se fueron corriendo. (狗开始叫,小偷们都跑了。)
When the dog started barking, the thieves ran off and fled.
vete在中文中有”饭单、澎湖三天两夜”的意思,还经常被翻译为网络,单词读音音标为[vete],vete在英语中经常以名词形式出现,在《中小学生词典》中,共找到63个与vete相关的例句。
1.饭单
例句:- Stop it, Vincent, you torture yourself. (够了 你离题了 Arrête, tu te tortures.)
2.澎湖三天两夜
例句:There, look, he lifts his arm already! He makes the Nazi salute! (看 他抬起胳膊 就已经行礼了 Regarde, il lève le bras.)
3.网络
例句:Send an invitation card to monk San Te now (师爷,赶快拿我的帖子 把叁德和尚给我请来)
4.笨猪猪、网络
例句:Ego te baptizo, (I baptize you) in nomine Patris (in the name of the Father, ) (翻译:吾兹为汝施洗 奉圣父 ego te baptizo,in nomine Patris)
1. Send an invitation card to monk San Te now (翻译:师爷,赶快拿我的帖子 把叁德和尚给我请来)
2. Ego te baptizo, (I baptize you) in nomine Patris (in the name of the Father, ) (翻译:吾兹为汝施洗 奉圣父 ego te baptizo,in nomine Patris)
3. I read books, I build computers. (翻译:- and I』ve had these powers for 6 months. 我读书,我装电脑…)
4. Te amo, te amo, shes scared to breathe. (翻译:我爱你,我爱你,她害怕的不敢呼吸。)
5. Four Black Veils. What is that? (翻译:《Four Black Ve1lls》这是什么故事?)
6. Wait, I’ll give him to you. (翻译:我让他听电话 Mais je te le pe.)
7. Oh, TE Lawrence… of Arabia. (翻译:托马斯·爱德华·劳伦斯[英国考古学家 外交家] 《伯的劳伦斯》)
8. You know, I still call another time, because .. Exactly. (翻译:听着 我再打给你 好 Bah écoute, je te rappelle, parce que…)
9. Karo, ego te baptiso, in nomine Patris et Filii (翻译:卡洛,施行洗礼,以圣父圣子圣灵 Karo,ego te baptiso, in nomine Patris 圣子 et Filii)
10. I mean, why deprive yourself? (翻译:别这样 苏菲 Arrête, Sophie. 才不 我保证 放弃她是你的损失 Ah, non. Je te jure.)
11. In my head, there are things that even the magic milk can’t erase. (翻译:在我的脑海里 Dans ma tête, il y a des choses que, 即使是魔法汁液也无法使我忘怀 même la sève magique, elle ne peux pas enlever.)
12. Servire, te rogamus, audi nos! (翻译:Servire te rogamus audi nos!)
13. Right Antoine…. i can’t drink that ! Taste it ! (翻译:是吧,Antoine? 我不能喝。Geneviève,这是北边儿特有的一种酒。)
14. ? Sin embargo, Te deseo lo mejor ? (翻译:?Sin embargo? ?Te deseo lo mejor?)
15. Let’s go… Maybe i have some yellow drink as you say in your country, maybe already opened… yellow drink , pastis .. (翻译:来吧。这儿有geneviève酒吗? geneviève)

