manantial是什么意思 manantial的翻译、中文解释

  manantial是什么意思 manantial的翻译、读音、例句、中文解释

  词的意思:manantial是一个西班牙语单词,意为“泉水、源泉”。

  词性:manantial是一个名词。

  常用场景:在西班牙语中,manantial经常用于指自然泉水或来源于地下水层的水源。它可以用于描述山区、乡村或自然保护区等地的泉水。此外,在一些商业场合,manantial也可以作为某个品牌名字的一部分。

  词组搭配:manantial可以和其他词组合成不同的词组,例如:

  - agua de manantial(泉水)

  - manantial de vida(生命之泉)

  - manantial de éxito(成功之源)

  相关短语:与manantial相关的短语包括:

  - encontrar un manantial(找到一个泉源)

  - manantial termal(温泉)

  发音拼写:manantial的发音为[mah-nahn-tee-AHL]。

  manantial的意思是泉水、源头、涌泉。

  中文翻译:泉水、源头、涌泉。

  读音:[m?’n?n??l]

  例句:

  1. The manantial is the source of the river.

  这个泉水是这条河流的源头。

  2. The manantial is a beautiful spot for a picnic.

  这个涌泉是野餐的好去处。

  3. Many people come to the manantial to collect fresh water.

  许多人来这个源头取清新的水。

  manantial的中文解释是”厄、厄瓜多尔”,在英美地区还有”古巴”的意思,读音为[manantial],manantial是一个英语名词,在《英语汉语大辞典》中,共找到96个与manantial相关的句子。

  1.厄

  例句:- Al Khabiri’s a collector. – Girls? (Al Khabiri 是个收藏家 姑娘?)

  2.厄瓜多尔

  例句:So this is al-shayun — the unknown thing. (这是 al-shalan, 代表着“未知的东西”。)

  3.古巴

  例句:We call this operation Risala Shukra Al-hiba. (这次行动代号为Risala Shukra Al)

  4.哥伦、古巴

  例句:Mr. Al Zahrani, I’d like to remind you… (翻译:- Al Zahrani先生 我提醒你…)

  1. We call this operation Risala Shukra Al-hiba. (翻译:这次行动代号为Risala Shukra Al)

  2. Mr. Al Zahrani, I’d like to remind you… (翻译:- Al Zahrani先生 我提醒你…)

  3. An anti-witch charm in every poke. (翻译:每袋附送反女巫符咒 两便士 An anti -witch charm in every poke.)

  4. Leave my stuff a… Hey, hey, come on. (翻译:别乱来,住手 Leave my stuff al…)

  5. Yeah,butAl is justclosingin. All— All Al has to do is get that little corner— (翻译:但是Al也差不多完成了 Al只需要把角上填完就完成了)

  6. Al-Giumeili, an old friend of my father’s, a formidable man. (翻译:艾治美尼,家父的老朋友 一个很难应付的人)

  7. Sheila Broflovski and Big Gay Al! (翻译:Sheila Broflovski和大玻璃Al!)

  8. President Heller’s agreed to comply with Margot Al-Harazi’s demands. (翻译:总统Heller同意履行 Margot Al)

  9. So this is al-shalan — the unknown thing. (翻译:这是 al-shalan, 代表着“未知的东西”。)

  10. The Muffin Man, the Muffin Man? (翻译:松饼人 Do you know the Muffin Man The Muffin Man, the Muffin Man?)

  11. ‘Very common belief, with an anti terrorism bill… ‘ (翻译:with an anti terrorism bill…)

  12. I have apparently reversing the proceed and anti-proceed controls. (翻译:I have apparently reversing the proceed and anti -proceed controls.)

  13. The target was Saudi Prince Fawwaz al Aziz. (翻译:目标是沙特伯王子Fawwaz al Aziz The target was Saudi Prince Fawwaz al Aziz.)

  14. Margot AI-Harazi knows you’re alive. (翻译:Margot Al -Harazi知道你还活着)

  15. Oh, man, oh, man, oh, man. (翻译:Oh, man, oh, man, oh, man.)

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交