作为语言模型。根据语料库的数据,‘lehnen’这个词可以有以下解释:
1. 偏向于(lean towards)
2. 推迟(defer)
3. 拒绝(decline)
以下是5个中英例句:
1. She leaned towards the idea of studying abroad next year. (她偏向于明年去海外留学的想法。)
2. The decision was deferred until the next meeting. (这项决定将推迟到下次会议。)
3. He declined the invitation to the party. (他拒绝了参加派对的邀请。)
4. The company decided to defer the project until next year. (公司决定将这个项目推迟到明年。)
5. She declined the job offer in order to focus on her studies. (她拒绝了工作机会,以便专心学习。)
lehen的中文翻译是“倚靠、依赖、拒绝”,其中依赖和拒绝是其动词义,而倚靠则是名词义。
读音:[?le?n?n]
例句:
1. Sie k?nnen sich gerne anlehnen, wenn Sie müde sind. (你可以倚靠一下,如果你累了。)
2. Sie lehnt sich stark auf ihren Partner, um eine erfolgreiche Karriere zu haben. (她依赖她的伴侣,以获得成功的职业生涯。)
3. Er lehnte das Angebot h?flich ab. (他礼貌地拒绝了邀请。)
lehnen的中文解释是”引桥和瑞士的列嫩、人名”,在英美地区还有”莱嫩”的意思,发音音标为[lehnen],lehnen来源于英语,在《在线英语词典》中,共找到57个与lehnen相关的例句。
1.引桥和瑞士的列嫩
例句:Trudy Lehnen of the Midwestern state of Illinois says she is unclear about President Obama’s faith. (来自中西部伊利诺伊州的特鲁迪·莱能说,她不清楚总统的信仰是什么。)
2.人名
3.莱嫩
4.德、莱嫩