我会根据搜索结果为您提供以下信息,希望能够帮到您。
1. 家庭姓氏
Lemoine是一种常见的法国家庭姓氏,它的起源可以追溯到中世纪。这个姓氏在法国南部和北部都很常见。
例句:
- My friend’s last name is Lemoine. (我的朋友姓Lemoine。)
- Madame Lemoine lives next door to us. (Lemoine夫人住在我们隔壁。)
2. 数学名词
Lemoine是一个数学名词,指三角形的一个特殊点,也称为Lemoine点。这个点可以用来描述三角形内空间与外空间的关系。
例句:
- The Lemoine point is an important concept in geometry. (Lemoine点是几何学中的一个重要概念。)
- The Lemoine point is also known as the symmedian point. (Lemoine点也被称为对称点。)
3. 缩写词
Lemoine也可以用作缩写词,表示“Lead Educator and Mentor on Open edX Innovation and New Economy”。这是一个教育行业中的职位头衔,通常用于描述在Open edX教育平台上的领导和导师。
例句:
- John is the Lemoine for the Open edX program at our school. (约翰是我们学校Open edX项目的Lemoine。)
- We are looking for a qualified candidate to fill the Lemoine position. (我们正在寻找一位合格的候选人来担任Lemoine职位。)
暂时无法回答该问题,因为“lemoine”可以是人名、地名或公司名称,缺乏上下文无法确定其含义和翻译。请提供更多信息。
lemoine的中文解释是”人名、勒莫因”,还有莱莫因前轴的意思,单词读音音标为[lemoine],lemoine在英语中经常以名词形式出现,在《荷林斯英英小词典》中,共找到27个与lemoine相关的例句。
1.人名
例句:Razbivali moi krilja stalnoe lezvie noza. (Разбивали 钢铁之刃 Моикрылъя)
2.勒莫因
例句:Pretentious, moi! (狂妄自大moi ! )
3.莱莫因前轴
例句:Pour moi le soldat n’etait qu’un client de mon cinema…_BAR_ (对我来说,列兵只是影院的一个顾客我们聊了一次 ,请允许我打断一下 这只是例行公事,请不要紧张)
lemoine一般作为名词使用,如在Lemoine hexagon([网络] Lemoine六角形)、Lemoine hexagons([网络] Lemoine六边形)、Lemoine parallels(莱蒙恩平行线)等常见短语中出现较多。
Lemoine hexagon[网络] Lemoine六角形Lemoine hexagons[网络] Lemoine六边形Lemoine parallels莱蒙恩平行线1. Pour moi le soldat n’etait qu’un client de mon cinema…_BAR_ (翻译:对我来说,列兵只是影院的一个顾客我们聊了一次 ,请允许我打断一下 这只是例行公事,请不要紧张)
2. Excusez-moi, pardon, pardon. (翻译:Excusez -MOI, 宽恕,原谅。)
3. You put the kid in the hay? (翻译:你把那小孩藏在干草里 Tu as mis le gamin dans le foin?)
4. With the best of intentions, I couldn’t. (翻译:对我来说做不到 Moi, je pourrais pas.)
5. Excuse that I do not have your account balance! (翻译
6. You must never come to my place, promise! (翻译:不行 想也别想 Non. Jamais. 永远别去我家 你保证 Tu ne viendras jamais chez moi.)
7. Do not pity us. You don’t know your happiness. (翻译:停止无用的抱怨 幸福需要被找到 Ne vous plaignez pas, vous ne savez pas votre bonheur)
8. You do not endure, if you’re not at the center. (翻译:你无法忍受你不是所有人的中心 Tu ne supportes pas de ne pas être le centre de tout)
9. Meanwhile my dad’s bluntness had gotten to me. (翻译:已经把我说服 avaient eaison de moi.)
10. All that is wrong All that’s not going well (翻译:所有不好的事情发生 Tout ce qui ne va pas, ce qui ne tourne pas rond)
11. – How many victims must there be? (翻译:-moi. 有没有死亡人数的限制 Est)
12. The dead man is Le Kong Vinh. (翻译:死者叫Le Kong Vinh The dead man is Le Kong Vinh.)
13. – Well that’s me. – Listen, Pierre. (翻译:别又开始了 On ne se refait pas.)
14. N equals R times FP times NE times FL times Fl times FC times L? (翻译:N=R*FP*NE*FL*FI*FC*L?)
15. your fiercest, and your most talented. (翻译:最ne? nfricati, 和最有才华的。)