importar是什么意思 importar的翻译、读音、例句、中文解释

  importar是什么意思 importar的翻译、读音、例句、中文解释

  1. 词性和词义:’importar’是西班牙语中的动词,意为“重要”、“关心”、“介意”、“需要”等。

  2. 用法和搭配:’importar’常常与“a”、“con”、“de”等介词搭配,表示不同的含义,例如“importar a alguien”表示某人重要;“importar con algo/alguien”表示与某事或某人有关;“importar de”表示来自某处或某人;“no me importa”表示我不在意。

  3. 同义词和反义词:’importar’的同义词有“preocupar”、“inquietar”、“prestar atención a”等;反义词有“despreocupar”、“desentenderse”等。

  4. 典型句型和例句:

  - Me importa mucho lo que pienses. (我非常在意你的想法。)

  - ?Te importaría ayudarme con esto? (你介意帮我做这个吗?)

  - No me importa lo que diga la gente. (我不在意别人说什么。)

  - Eso no me importa. (那个对我没关系。)

  - A ella no le importa gastar dinero en ropa. (她不介意花钱买衣服。)

  As an English teacher, regarding the word or abbreviation ‘importar’, here are at least 4 aspects to explain, along with 5 English and Spanish example sentences:

  1. Part of speech and meaning: ‘importar’ is a verb in Spanish, meaning “to be important”, “to care”, “to mind”, “to need”, etc.

  2. Usage and collocations: ‘importar’ is often used in combination with prepositions such as “a”, “con”, “de”, etc., to express different meanings. For example, “importar a alguien” means someone is important, “importar con algo/alguien” means it is related to something or someone, “importar de” means it comes from somewhere or someone, and “no me importa” means I do not care.

  3. Synonyms and antonyms: Synonyms of ‘importar’ include “preocupar”, “inquietar”, “prestar atención a”, etc. Antonyms include “despreocupar”, “desentenderse”, etc.

  4. Typical sentence patterns and example sentences:

  - Me importa mucho lo que pienses. (I care a lot about what you think.)

  - ?Te importaría ayudarme con esto? (Would you mind helping me with this?)

  - No me importa lo que diga la gente. (I don’t mind what people say.)

  - Eso no me importa. (That doesn’t matter to me.)

  - A ella no le importa gastar dinero en ropa. (She doesn’t mind spending money on clothes.)

  importar的中文翻译为“导入、进口、关心、重要”。读音为im-por-tar。

  例句:

  1. No me importa lo que piensen los demás. (我不在乎别人怎么想。)

  2. Tenemos que importar más productos de Japón. (我们应该多进口一些日本的产品。)

  3. Me importa mucho la educación de mis hijos. (我非常关心我的孩子的教育。)

  4. Ese problema es muy importante, tenemos que importar una solución. (这个问题非常重要,我们必须引入一种解决方法。)

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交