很遗憾,’frg’ 不是一个单词,也没有明确的含义。在英语中,通常会将这种不是单词的字符串解释为缩写、简写、字母组合等。因此,无法从词义和词性上解释。
以下是一些可能的含义和相关用法:
1. FRG:Federal Republic of Germany 的缩写,即德意志联邦共和国。
e.g. The FRG was founded in 1949.
2. Fetal Rhesus Globulin:胎儿Rhesus球蛋白。
e.g. The presence of FRG can cause hemolytic disease of the newborn.
3. Frame Relay Gateway:框架中继网关,一种在WAN中使用的数据通信协议。
e.g. The FRG allows for efficient routing of data between different networks.
4. Frequency Response Gain:频率响应增益,指一个系统或设备在特定频率下的增益或衰减。
e.g. The FRG of this amplifier is 20dB at 100Hz.
5. Financial Reporting Guidance:财务报告指导,是指证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)发布的关于财务报告的指导原则。
e.g. The FRG provides clarity on how companies should report their financial results.
6. Forest Research Group:森林研究组,是一家致力于研究森林生态学和资源管理的机构。
e.g. The FRG has published several research papers on the effects of climate change on forest ecosystems.
7. Function Reference Guide:函数参考指南,是指编程语言或软件产品的函数库文档。
e.g. The FRG for this programming language includes detailed descriptions and examples of all available functions.
。请提供更多上下文或详细信息,我将尽力协助您。
frg的中文解释是”西德、联邦德国”,在日常中也代表”悬浮角速度陀螺仪”的意思,单词读音音标为[frg],frg在英语中经常以名词形式出现,在《英国拉丁词典》中,共找到43个与frg相关的句子。
1.西德
例句:There are seven chapters in the thesis. Chapter one discusses the FRG’s joining NATO. (全文主要分为七部分:第一章,“联邦德国加入北约”。)
2.联邦德国
例句:Since the affiliation in 1990, the date and name used in the FRG have become the official ones for the former GDR as well. (随着xx年德国统一,西德地区的儿童节日期和名称成为全德国的统一标准。)
3.悬浮角速度陀螺仪
例句:The policy to America is one of important parts of foreign policy in Adenauer’s era of FRG. (对美政策是联邦德国阿登纳时期对外政策的主要支柱之一。)
frg一般作为名词使用,如在FRG(abbr. 悬浮角速度陀螺仪(Floated Rate Gyro))等常见短语中出现较多。
FRGabbr. 悬浮角速度陀螺仪(Floated Rate Gyro)1. The policy to America is one of important parts of foreign policy in Adenauer’s era of FRG. (翻译:对美政策是联邦德国阿登纳时期对外政策的主要支柱之一。)
2. So it carry both academic and practical values to fully understand what role the FRG played in the development of NATO. (翻译:因此,研究联邦德国在北约发展中的地位和作用具有重要的学术价值和现实意义。)
3. The “new subjectivity” literature, which first appeared in FRG in the 1970s, is a literary phenomenon with its particular historical meanings. (翻译:上个世纪xx年代在联邦德国文坛出现的“新主体性”文学,是一个有其历史特殊性的文学现象。)
4. Being a member of NATO and in the front of the western – eastern face-off , the FRG was deeply involved in this . (翻译:作为北约组织成员并处于东西方对抗前沿的联邦德国,深深地卷入了这场对抗之中。)