deste是什么意思 deste的翻译、读音、例句、中文解释

  deste是什么意思 deste的翻译、读音、例句、中文解释

  我会为您提供适当的解释和例句,但可能不会展开说明5个方面。

  ”Este” 通常是指西班牙语中的 “this”,是一个指示代词,指示接近说话人的人或物。以下是示例:

  1. Este es mi libro. (This is my book.)

  2. Este es mi perro. (This is my dog.)

  3. ?Has probado este plato? (Have you tried this dish?)

  4. Este es el restaurante al que me refería. (This is the restaurant I was referring to.)

  5. Este es el coche que quiero comprar. (This is the car I want to buy.)

  另外,”DESTE” 可能是缩写词或音译词,取决于上下文和语境。以下是一些可能的解释和示例:

  1. “Department of Education, Science, Technology and Environment” (教育、科学、技术和环境部),是某些国家机构的缩写词。例如:

  - The DESTE is responsible for promoting sustainable development. (DESTE负责推动可持续发展。)

  2. “Digital Economy Skills and Training” (数字经济技能和培训),是一个计划或项目的缩写词。例如:

  - The DESTE program aims to equip young people with digital skills. (DESTE计划旨在为年轻人提供数字技能。)

  3. “Deutsche Stiftung für Entwicklungszusammenarbeit” (德国发展合作基金会),是德国一个非营利组织的名称。例如:

  - The DESTE Foundation works to promote sustainable development in Africa. (DESTE基金会致力于推动非洲的可持续发展。)

  4. “Destination Estero” (埃斯特罗目的地),是一个墨西哥观光协会的口号。例如:

  - Discover the magic of DESTE and experience the beauty of Estero. (发现DESTE的魔力,体验埃斯特罗的美丽。)

  5. “Deutsche Steuererkl?rung” (德国申报),是一个德国部门的缩写词。例如:

  - Filling out your DESTE can be a daunting task, but it’s important to do it correctly. (填写DESTE可能是一项艰巨的任务,但做好很重要。)

  dé-?sté

  中文翻译:从这里,来自这里

  读音:dé-?sté

  例句:

  1. As saídas deste aeroporto v?o diretamente para o centro da cidade.

  翻译:The exits from this airport go directly to the city center.

  2. Gosto de ficar em hotéis que estejam perto deste parque.

  翻译:I like to stay in hotels that are close to this park.

  deste通常被翻译为”黛斯特饭店、戴思特电池”的意思,在日常中也代表”戴思特”的意思,在线发音:[deste],deste常被用作名词,在《汉语英语翻译词典》中,共找到45个与deste相关的句子。

  1.黛斯特饭店

  例句:Este es Chase Carter, wasting their time and yours. (这是大通卡特, 在浪费自己的时间和你的,)

  2.戴思特电池

  例句:- Wait. – I have to take the note-book. ({fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  3.戴思特

  例句:- The main characters in the unfading comedy, written by Griboedov “Sorrow from the wisdom” are: ({fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  1. – The main characters in the unfading comedy, written by Griboedov “Sorrow from the wisdom” are: (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  2. – Nothing. – Then go away. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  3. – Savchenko. – Jenia, get up. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  4. In the Western music tradition, pitches are named after the first seven letters of the alphabet, A, B, C, D, E, F, and G. (翻译:D, E, F, 和G。此后,就循环: A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, 等等。)

  5. – The other reads about love. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  6. – Yes, sure. – Wait, I’ll give you a place. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  7. – He isn’t interested in it. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  8. – Doesn’t visit lessons for 2 weeks. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  9. Hay pocas naranjas este verano. (There are few oranges this summer. ) (翻译:这个下去有很少桔子。)

  10. Vitamin D: a D-Lightful Solution for Health. (翻译:维生素d:对健康的D -明亮的解决方案。)

  11. – Well… where did you get this? (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  12. L-I, two D’s… double D… two D’s… (翻译:LI两个D… 两个D… 两个D…)

  13. – You don’t have a ticket? (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

  14. You shame your good names by following este idiota de Tenorio! (翻译:你羞辱了你的好名字 以下埃斯特idiota德特诺里奥!)

  15. – I’m busy. – I don’t believe in this. (翻译:{fn华文仿宋fs161cHD1D1D1})

© 版权声明 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系邮箱:2245678901@qq.com删除!联系电话:13296555055。
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【gxwhjdjt】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交