我将为您提供有关“irse”的相关信息。
“irse”通常是西班牙语中的动词,“irse”的字面意思是“离开”。在许多情况下,它的含义可以根据上下文而异,有时可以用作缩写词,例如:“Instituto de Resolución de conflictos y Seguridad”(“冲突解决与安全研究所”)。
以下是“irse”的5个方面的说明:
1. 词性:“irse”是一个动词,第一人称单数形式是“me voy”,第二人称单数形式是“te vas”,第三人称单数形式是“se va”。
2. 含义:“irse”通常表示离开或移动到另一个地方。它可以用作不及物动词或连系动词。
3. 用途:“irse”可以在多种情况下使用,例如当表示离开某个地方、结束某个活动或关闭某个电子设备时。
4. 语境:“irse”通常是在口语和书面语中使用的。在口语中,它可能会伴随着俚语和俚语。在文件中,它可能会被缩写为“IRS”。
5. 搭配:与一些形容词和副词搭配使用,例如“irse lejos”(向远处走),“irse sin decir nada”(默默地离开),“irse de compras”(去购物)。
以下是“irse”的5个中英例句:
1. Me voy a casa ahora. (I’m going home now.)
2. Si te vas, ?me puedes traer una bebida? (If you’re leaving, can you bring me a drink?)
3. él siempre se va temprano del trabajo. (He always leaves work early.)
4. Acabo de cerrar la puerta, ?por qué te fuiste? (I just closed the door, why did you leave?)
5. El equipo de IRS está trabajando para resolver los conflictos de seguridad. (The IRS team is working to resolve security conflicts.)
irse的意思是离开、走开,是西班牙语动词。读音为[i?.se]。
例句:
1. Me voy a irse de viaje con mi familia.(我要和我的家人一起出去旅行。)
I am going to go on a trip with my family.
2. Si te portas mal, me voy a irse.(如果你表现不好,我会离开。)
If you misbehave, I am going to leave.
irse在英语中代表”红外受激发、铁路信号工程师协会”的意思,在英美地区还有”铁路信号工程师学会”的意思,在线读音是[irse],irse在英语中经常以名词形式出现,在《英汉简明词典》中,共找到13个与irse相关的例句。
1.红外受激发
例句:But most of the proceeds were impounded by the IRS until years later. (可是这场音乐会的大部分的收益被国税局一直扣押到第xx年。)
2.铁路信号工程师协会
例句:Note that all barters are taxable transactions and have to be reported to the IRS as income. (注意:所有的易货交易必须是可课税交易且必须作为收入报给IRS。)
3.铁路信号工程师学会
例句:My girlfriend says don’t mess with the CIA, IRS or bikers. (我girIfriend说 不要乱用中央情报局,国税局或骑自行车的人。)
4.射、铁路信号工程师学会
例句:E877-F67845, A… uh, A985-M28302, (翻译:还有E877 -F67845 E877 -F67845, A…)
1. My girlfriend says don’t mess with the CIA, IRS or bikers. (翻译:我girIfriend说 不要乱用中央情报局,国税局或骑自行车的人。)
2. E877-F67845, A… uh, A985-M28302, (翻译:还有E877 -F67845 E877 -F67845, A…)
3. BCN Model is also a good tool for disposing uncertainty in IRS. (翻译:BCN表达模型是处理不确定问题又一种很好工具。)
4. Easy Red, Easy Red. Easy Six. Over. (翻译:红E 红E 这里是E6 完毕 这是E6 红E请讲)
5. C£-H£-E£-E£-S£-E C-h-e-e-s-e. (翻译:{fscx75fscy751cHFF8000}C-H-E-E-S-E)
6. At the time of his death Martin was having his own legal difficulties with the IRS. (翻译:Martin was having 他自己与国税局的法律难题 his own legal difficulties with the IRS)
7. Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. (翻译:每年每10个纳税人中有一个 会收到美国国税局通知。)
8. Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. (翻译:每年每10个纳税人中有一个 会收到美国国税局通知。)
9. That’s the perspective-taking E because it looks like an E from someone else’s vantage point. (翻译:这就是“换位思考”的E, 因为它是别人眼中的E。)
10. -But doesn’t the IRS code have to be in compliance with the supreme court ? ! (翻译:―但是国税局的法规难道不需要符合最高法院吗?)
11. “E, F, L, E, P, T P, L, E, P, F, L, F, L, E P, T, P, L, F, E, T, E L, O, P, Z, D, D, E, F, P, O, T, E, C F, L, E, P, T, P, L, E, P F, L, F, L, E, P, T, P, L, F, L, T, M, A, D in U, S, A.” (翻译:E F L E P T P L E P F L F L E P T P L F E T E)
12. It’s the IRS and the Miami PD, and it’s all just that shakedown. (翻译:我说的是给局和迈阿密的钱 都在不断的增加)
13. It has to be E-6 it’s the only spot leff big enough for a carrier. (翻译:肯定是E -6 {3cH202020}It has to be E -6.)
14. Can everybody keep a secret? (翻译:可以通过e V erybody保持发E CRET?)
15. Thinking twice, the IRS replied yes. (翻译:思维两次,国内局回答是的。)