1. 词义:’habladores’是西班牙语单词’hablador’的复数形式,意为“说话多的人”或“夸夸其谈的人”。
2. 语境:该词通常用于批评那些夸夸其谈、说话不靠谱的人,也可以用来形容在群体中占据话语权、擅长交际的人。
3. 情境:在语言学习中,常常需要通过举例说明单词的含义和用法,可以通过描述’habladores’的特性和行为来帮助学生更好地理解该单词。
4. 应用:在口语交流和写作中,’habladores’可以作为形容词或者名词使用,可以用来描绘某个人或者群体的特点。
5. 例句:
- Los habladores siempre tienen mucho que decir, pero a menudo no dicen nada útil. (Talkative people always have a lot to say, but often don’t say anything useful.)
- No soporto a los habladores que solo hablan de sí mismos y no escuchan a los demás. (I can’t stand talkative people who only talk about themselves and don’t listen to others.)
- Los habladores son buenos para hacer amigos y establecer conexiones, pero a veces no tienen la habilidad de mantener buenas relaciones. (Talkative people are good at friends and establishing connections, but sometimes they lack the ability to maintain good relationships.)
- Algunos políticos son buenos habladores, pero carecen de la capacidad de tomar decisiones efectivas y resolver problemas reales. (Some politicians are good talkers, but lack the ability to make effective decisions and solve real problems.)
- Me gusta partir en debates y discusiones, pero trato de no ser un hablador inútil y siempre respaldo mis argumentos con datos y hechos. (I like to partite in debates and discussions, but I try not to be a useless talker and always back up my arguments with data and facts.)
’habladores’ 可以翻译为”说话者”,读音为[ɑ.blɑ.?eo?.es]。
例句:
- Los habladores siempre tienen algo que decir.
(说话者总是有话要说。)
- Hay muchos habladores en la política que no hacen nada.
(界有很多空口说白话的人。)
- No te fíes de los habladores, busca acciones.
(不要相信那些说话多的人,看他们的行动。)